]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/fr/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
b53382767dc6652575534df58d22662baf94a697
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / fr / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Peter17
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Server exception.
25 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
26 #, php-format
27 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
28 msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
29
30 #. TRANS: Server exception.
31 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
32 #, php-format
33 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
34 msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
35
36 #. TRANS: Client error.
37 msgid ""
38 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
39 msgstr ""
40 "Impossible de marquer cet avis comme non favori ! Veuillez vous assurer que "
41 "votre navigateur accepte les cookies."
42
43 #. TRANS: Client error.
44 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
45 msgstr ""
46 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
47 "nouveau."
48
49 #. TRANS: Client error.
50 msgid "This notice is not a favorite!"
51 msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
52
53 #. TRANS: Server error.
54 msgid "Could not delete favorite."
55 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
56
57 #. TRANS: Title.
58 msgid "Add to favorites"
59 msgstr "Ajouter aux favoris"
60
61 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
62 msgid "Favored"
63 msgstr "Préféré"
64
65 #. TRANS: Server exception.
66 msgid "Couldn't create anonymous user session."
67 msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
68
69 #. TRANS: Plugin description.
70 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
71 msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
72
73 #. TRANS: Client error.
74 msgid ""
75 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
76 msgstr ""
77 "Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
78 "votre navigateur accepte les cookies."
79
80 #. TRANS: Client error.
81 msgid "This notice is already a favorite!"
82 msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
83
84 #. TRANS: Server error.
85 msgid "Could not create favorite."
86 msgstr "Impossible de créer le favori."
87
88 #. TRANS: Title.
89 msgid "Disfavor favorite"
90 msgstr "Retirer ce favori"