]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/ia/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / ia / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:01+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Server exception.
25 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
26 #, php-format
27 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
28 msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le nota con ID %d."
29
30 #. TRANS: Server exception.
31 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
32 #, php-format
33 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
34 msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le nota con ID %d."
35
36 #. TRANS: Client error.
37 msgid ""
38 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
39 msgstr ""
40 "Non poteva disfavorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
41 "cookies activate."
42
43 #. TRANS: Client error.
44 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
45 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
46
47 #. TRANS: Client error.
48 msgid "This notice is not a favorite!"
49 msgstr "Iste nota non es favorite!"
50
51 #. TRANS: Server error.
52 msgid "Could not delete favorite."
53 msgstr "Non poteva deler le favorite."
54
55 #. TRANS: Title.
56 msgid "Add to favorites"
57 msgstr "Adder al favorites"
58
59 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
60 msgid "Favored"
61 msgstr "Favorite"
62
63 #. TRANS: Server exception.
64 msgid "Could not create anonymous user session."
65 msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
66
67 #. TRANS: Plugin description.
68 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
69 msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
70
71 #. TRANS: Client error.
72 msgid ""
73 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
74 msgstr ""
75 "Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
76 "cookies activate."
77
78 #. TRANS: Client error.
79 msgid "This notice is already a favorite!"
80 msgstr "Iste nota es ja favorite!"
81
82 #. TRANS: Server error.
83 msgid "Could not create favorite."
84 msgstr "Non poteva crear le favorite."
85
86 #. TRANS: Title.
87 msgid "Disfavor favorite"
88 msgstr "Disfavorir favorite"