]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/ia/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Merge branch 'master' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / ia / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Interlingua (Interlingua)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:28+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
25 #: AnonymousFavePlugin.php:207
26 msgid "Favored"
27 msgstr "Favorite"
28
29 #. TRANS: Server exception.
30 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
31 msgid "Couldn't create anonymous user session."
32 msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 #: AnonymousFavePlugin.php:326
36 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
37 msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
38
39 #. TRANS: Client error.
40 #: anonfavor.php:60
41 msgid ""
42 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
43 msgstr ""
44 "Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
45 "cookies activate."
46
47 #. TRANS: Client error.
48 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
50 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
51
52 #. TRANS: Client error.
53 #: anonfavor.php:78
54 msgid "This notice is already a favorite!"
55 msgstr "Iste nota es ja favorite!"
56
57 #. TRANS: Server error.
58 #: anonfavor.php:85
59 msgid "Could not create favorite."
60 msgstr "Non poteva crear le favorite."
61
62 #. TRANS: Title.
63 #: anonfavor.php:95
64 msgid "Disfavor favorite"
65 msgstr "Disfavorir favorite"
66
67 #. TRANS: Server exception.
68 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
69 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
70 #, php-format
71 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
72 msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
73
74 #. TRANS: Server exception.
75 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
76 #: Fave_tally.php:215
77 #, php-format
78 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
79 msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
80
81 #. TRANS: Client error.
82 #: anondisfavor.php:61
83 msgid ""
84 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
85 msgstr ""
86 "Non poteva disfavorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
87 "cookies activate."
88
89 #. TRANS: Client error.
90 #: anondisfavor.php:82
91 msgid "This notice is not a favorite!"
92 msgstr "Iste nota non es favorite!"
93
94 #. TRANS: Server error.
95 #: anondisfavor.php:91
96 msgid "Could not delete favorite."
97 msgstr "Non poteva deler le favorite."
98
99 #. TRANS: Title.
100 #: anondisfavor.php:101
101 msgid "Add to favorites"
102 msgstr "Adder al favorites"