]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/it/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
85bc179488cf1ca6b1e086c7b65d17cfff8b0a87
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / it / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Italian (italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Ximo17
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:23:05+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Server exception.
22 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
23 #, php-format
24 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
25 msgstr "Impossibile aggiornare il totale dei preferiti per la notizia ID  %d ."
26
27 #. TRANS: Server exception.
28 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
29 #, php-format
30 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
31 msgstr "Impossibile creare il totale dei preferiti per la notizia ID  %d ."
32
33 #. TRANS: Client error.
34 msgid ""
35 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
36 msgstr ""
37 "Impossibile rimuovere la notizia dai preferiti! Assicurati che i cookies del "
38 "tuo browser siano abilitati."
39
40 #. TRANS: Client error.
41 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
42 msgstr ""
43 "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
44
45 #. TRANS: Client error.
46 msgid "This notice is not a favorite!"
47 msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
48
49 #. TRANS: Server error.
50 msgid "Could not delete favorite."
51 msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
52
53 #. TRANS: Title.
54 msgid "Add to favorites"
55 msgstr "Aggiungi ai preferiti"
56
57 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
58 msgid "Favored"
59 msgstr "Preferito"
60
61 #. TRANS: Server exception.
62 msgid "Could not create anonymous user session."
63 msgstr "Impossibile creare una sessione per utente anonimo."
64
65 #. TRANS: Plugin description.
66 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
67 msgstr "Consentire agli utenti anonimi di aggiungere le notizie ai preferiti."
68
69 #. TRANS: Client error.
70 msgid ""
71 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
72 msgstr ""
73 "Impossibile aggiungere la notizia ai preferiti! Assicurati che i cookies del "
74 "tuo browser siano abilitati."
75
76 #. TRANS: Client error.
77 msgid "This notice is already a favorite!"
78 msgstr "Questa notizia è già un preferito!"
79
80 #. TRANS: Server error.
81 msgid "Could not create favorite."
82 msgstr "Impossibile creare un preferito."
83
84 #. TRANS: Title.
85 msgid "Disfavor favorite"
86 msgstr "Rimuovi dai preferiti"