]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
85e0c2a55c646f48f575e86c4e4663a586c82809
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AutoSandbox / locale / ia / LC_MESSAGES / AutoSandbox.po
1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Interlingua (Interlingua)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:31+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:24+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: AutoSandboxPlugin.php:66
25 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
26 msgstr "Automaticamente pone le membros novemente registrate in isolation."
27
28 #: AutoSandboxPlugin.php:72
29 msgid ""
30 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
31 "the public timeline."
32 msgstr ""
33 "Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
34 "non apparera in le chronologia public."
35
36 #. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
37 #: AutoSandboxPlugin.php:79
38 msgid ""
39 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
40 "the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
41 "unsandboxing process."
42 msgstr ""
43 "Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
44 "non apparera in le chronologia public. Invia un message a $contactlink pro "
45 "accelerar le processo de disisolation."