]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AutoSandbox/locale/uk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
f818b1569a5a3921c39b2f4f091c60f987c7d681
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AutoSandbox / locale / uk / LC_MESSAGES / AutoSandbox.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 14:22+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/uk/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: uk\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
20 #. TRANS: Plugin description.
21 #: AutoSandboxPlugin.php:67
22 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
23 msgstr "Автоматично відсилати до «пісочниці» усіх нових користувачів."
24
25 #. TRANS: User instructions after registration.
26 #: AutoSandboxPlugin.php:74
27 msgid ""
28 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
29 "the public timeline."
30 msgstr "Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи не з’являтимуться у загальній стрічці дописів."
31
32 #. TRANS: User instructions after registration.
33 #. TRANS: %s is a clickable OStatus profile URL.
34 #: AutoSandboxPlugin.php:84
35 #, php-format
36 msgid ""
37 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
38 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
39 "process."
40 msgstr "Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до %s, аби прискорити процес вашого «виходу в люди»."