]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/ca/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch '1.0.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / ca / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #, php-format
25 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
26 msgstr ""
27
28 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
29 #, php-format
30 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
31 msgstr ""
32
33 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
34 #, php-format
35 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
39 #, php-format
40 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
41 msgstr ""
42
43 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
44 #, php-format
45 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
46 msgstr ""
47
48 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
49 #, php-format
50 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
51 msgstr ""
52
53 #. TRANS: Plugin description.
54 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
55 msgstr ""
56
57 #. TRANS: Menu item in admin panel.
58 msgctxt "MENU"
59 msgid "Blacklist"
60 msgstr "Llista negra"
61
62 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
63 #, fuzzy
64 msgctxt "TOOLTIP"
65 msgid "Blacklist configuration."
66 msgstr "Configuració de la llista negra"
67
68 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
69 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
70 msgstr "Afegeix aquest patró de sobrenom a la llista negra"
71
72 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
73 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
74 msgstr "Afegeix aquest patró de pàgina d'inici a la llista negra"
75
76 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
77 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
78 #, fuzzy, php-format
79 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
80 msgstr "S'han blocat els usuaris de «%s»."
81
82 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
83 #, php-format
84 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
85 msgstr ""
86
87 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
88 #, php-format
89 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
90 msgstr ""
91
92 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
93 #, fuzzy
94 msgctxt "TITLE"
95 msgid "Blacklist"
96 msgstr "Llista negra"
97
98 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
99 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
100 msgstr "URL a la llista negra i sobrenoms"
101
102 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
103 msgid "Nicknames"
104 msgstr "Sobrenoms"
105
106 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
107 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
108 msgstr ""
109
110 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
111 msgid "URLs"
112 msgstr ""
113
114 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
115 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
116 msgstr ""
117
118 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
119 #, fuzzy
120 msgctxt "BUTTON"
121 msgid "Save"
122 msgstr "Desa"
123
124 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
125 #, fuzzy
126 msgid "Save site settings."
127 msgstr "Desa els paràmetres del lloc"