]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/es/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch '1.0.x' into schema-x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / es / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Spanish (Español)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Peter17
5 # Author: Translationista
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:26+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:14+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: BlacklistPlugin.php:148
26 #, php-format
27 msgid "You may not register with homepage '%s'."
28 msgstr "No puedes registrarte con la página principal '%s'."
29
30 #: BlacklistPlugin.php:158
31 #, php-format
32 msgid "You may not register with nickname '%s'."
33 msgstr "No puedes registrarte con el nombre de usuario '%s'."
34
35 #: BlacklistPlugin.php:182
36 #, php-format
37 msgid "You may not use homepage '%s'."
38 msgstr "No puedes utilizar la página de inicio '%s'."
39
40 #: BlacklistPlugin.php:192
41 #, php-format
42 msgid "You may not use nickname '%s'."
43 msgstr "No puedes utilizar el nombre de usuario '%s'."
44
45 #: BlacklistPlugin.php:234
46 #, php-format
47 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
48 msgstr "No puedes utilizar el URL \"%s\" en los mensajes."
49
50 #: BlacklistPlugin.php:338
51 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
52 msgstr ""
53 "Mantiene una lista negra de patrones de nombres de usuario y URL prohibidos."
54
55 #: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
56 msgid "Blacklist"
57 msgstr "Lista negra"
58
59 #: BlacklistPlugin.php:376
60 msgid "Blacklist configuration"
61 msgstr "Configuración de lista negra"
62
63 #: BlacklistPlugin.php:402
64 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
65 msgstr "Añadir este patrón de nombre de usuario a la lista negra"
66
67 #: BlacklistPlugin.php:411
68 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
69 msgstr "Añadir este patrón de página principal a la lista negra"
70
71 #: blacklistadminpanel.php:62
72 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
73 msgstr "URL y nombres de usuario incluidos en la lista negra"
74
75 #: blacklistadminpanel.php:174
76 msgid "Nicknames"
77 msgstr "Nombres de usuario"
78
79 #: blacklistadminpanel.php:176
80 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
81 msgstr "Patrones de nombres de usuario a bloquear, uno por línea"
82
83 #: blacklistadminpanel.php:182
84 msgid "URLs"
85 msgstr "URLs"
86
87 #: blacklistadminpanel.php:184
88 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
89 msgstr "Patrones de URL a bloquear, uno por línea"
90
91 #: blacklistadminpanel.php:198
92 msgid "Save"
93 msgstr "Guardar"
94
95 #: blacklistadminpanel.php:201
96 msgid "Save site settings"
97 msgstr "Guardar la configuración del sitio"