]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/tl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
7665138ba281acaf426f2e4bb2641078ef029592
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / tl / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:15+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
25 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
26 #, php-format
27 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
28 msgstr "Hindi nalalamang uri ng dato para sa pagkakaayos na %1$s + %2$s."
29
30 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
31 #, php-format
32 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
33 msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may bahay-pahinang \"%s\"."
34
35 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
36 #, php-format
37 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
38 msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may palayaw na \"%s\"."
39
40 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
41 #, php-format
42 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
43 msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang bahay-pahinang \"%s\"."
44
45 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
46 #, php-format
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang palayaw na \"%s\"."
49
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
51 #, php-format
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "Hindi mo maaaring gamitina gn URL na \"%s\" sa loob ng mga pabatid."
54
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
57 msgstr ""
58 "Nagkikimkim ng isang talaang-itim ng ipinagbabawal na palayaw at mga parisan "
59 "ng URL."
60
61 #. TRANS: Menu item in admin panel.
62 msgctxt "MENU"
63 msgid "Blacklist"
64 msgstr "Talaang-itim"
65
66 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 msgctxt "TOOLTIP"
68 msgid "Blacklist configuration."
69 msgstr "Kaayusan ng talaan ng mga pinagbabawalan."
70
71 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
72 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
73 msgstr "Idagdag ang palayaw na ito sa talaang-itim"
74
75 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
76 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
77 msgstr "Idagdag ang bahay-pahinang ito sa talaang-itim"
78
79 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
80 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
81 #, php-format
82 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
83 msgstr "Hinahadlangan ang mga tagagamit na mula sa \"%s\"."
84
85 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
86 #, php-format
87 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
88 msgstr "Hindi pinapayagan ang mga pabatid mula sa palayaw na \"%s\"."
89
90 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
91 #, php-format
92 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
93 msgstr "Hindi makapagpapasipi mula sa palayaw na \"%s\"."
94
95 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
96 msgctxt "TITLE"
97 msgid "Blacklist"
98 msgstr "Talaan ng mga pinagbabawalan"
99
100 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
101 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
102 msgstr "Mga URL at mga palayaw na itinala bilang hindi kanais-nais"
103
104 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
105 msgid "Nicknames"
106 msgstr "Mga palayaw"
107
108 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
109 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
110 msgstr "Mga parisan ng mga palayaw na hahadlangan, isa sa bawat guhit."
111
112 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
113 msgid "URLs"
114 msgstr "Mga URL"
115
116 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
117 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
118 msgstr "Mga parisan ng mga URL na hahadlangan, isa sa bawat guhit."
119
120 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
121 msgctxt "BUTTON"
122 msgid "Save"
123 msgstr "Sagipin"
124
125 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
126 msgid "Save site settings."
127 msgstr "Sagipin ang mga katakdaan sa sityo."