]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blog / locale / es / LC_MESSAGES / Blog.po
1 # Translation of StatusNet - Blog to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Erchache2000
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:12:37+0000\n"
14 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: es\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
25 msgid "Must be logged in to post a blog entry."
26 msgstr "Debe haber iniciado sesión para publicar una entrada de blog."
27
28 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
29 msgid "Title required."
30 msgstr "Título requerido."
31
32 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
33 msgid "Content required."
34 msgstr "Contenido requerido."
35
36 #. TRANS: Page title after sending a notice.
37 msgid "Blog entry saved"
38 msgstr "Entrada de blog guardada"
39
40 #. TRANS: Plugin description.
41 msgid "Let users write and share long-form texts."
42 msgstr ""
43 "Permiten a los usuarios escribir y compartir formulario con texto largo."
44
45 #. TRANS: Blog application title.
46 msgctxt "TITLE"
47 msgid "Blog"
48 msgstr "Blog"
49
50 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
51 msgid "Too many activity objects."
52 msgstr "Demasiados objetos de actividad."
53
54 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
55 msgid "Wrong type for object."
56 msgstr "Tipo incorrecto para el objeto."
57
58 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
59 msgid "Unknown verb for blog entries."
60 msgstr "Verbo desconocido para las entradas de blog."
61
62 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
63 #, php-format
64 msgid "No blog entry for notice %s."
65 msgstr "Ninguna entrada de blog de notificación  %s ."
66
67 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
68 msgid "No such entry."
69 msgstr "No hay tal entrada."
70
71 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
72 msgid "Untitled"
73 msgstr "Sin título"
74
75 #. TRANS: Field label on blog entry form.
76 msgctxt "LABEL"
77 msgid "Title"
78 msgstr "Título"
79
80 #. TRANS: Field title on blog entry form.
81 msgid "Title of the blog entry."
82 msgstr "Título de la entrada de blog."
83
84 #. TRANS: Field label on blog entry form.
85 msgctxt "LABEL"
86 msgid "Text"
87 msgstr "Texto"
88
89 #. TRANS: Field title on blog entry form.
90 msgid "Text of the blog entry."
91 msgstr "Texto de la entrada de blog."
92
93 #. TRANS: Button text to save a blog entry.
94 msgctxt "BUTTON"
95 msgid "Save"
96 msgstr "Guardar"