]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
9fffe90dd049c775d7a231d50209ed5a415229d4
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: EugeneZelenko
5 # Author: Jim-by
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:55:10+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:35+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: be-tarask\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
27 msgid "CAS"
28 msgstr "CAS"
29
30 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
31 msgid "Login or register with CAS."
32 msgstr "Увайсьці ці зарэгістравацца з CAS."
33
34 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
35 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
36 #. TRANS: These two elements may not be separated.
37 #, php-format
38 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
39 msgstr ""
40 "(Маеце рахунак з CAS? Паспрабуйце наш [уваход CAS](%%action.caslogin%%)!)"
41
42 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
43 msgid "Specifying a server is required."
44 msgstr "Неабходна пазначыць сэрвэр."
45
46 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
47 msgid "Specifying a port is required."
48 msgstr "Неабходна пазначыць порт."
49
50 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
51 msgid "Specifying a path is required."
52 msgstr "Неабходна пазначыць шлях."
53
54 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
55 msgid ""
56 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
57 "through CAS (Central Authentication Service)."
58 msgstr ""
59 "Дапаўненьне аўтэнтыфікацыі CAS дазваляе StatusNet апрацоўваць аўтэнтыфікацыю "
60 "праз CAS (цэнтральны сэрвіс аўтэнтыфікацыі)."
61
62 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
63 msgid "Already logged in."
64 msgstr "Ужо ўвайшлі ў сыстэму."
65
66 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
67 msgid "Incorrect username or password."
68 msgstr "Няслушнае імя карыстальніка ці пароль."
69
70 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
71 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
72 msgstr "Памылка ўстаноўкі удзельніка. Верагодна Вы не аўтарызаваны."