]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: EugeneZelenko
5 # Author: Jim-by
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: be-tarask\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
27 msgid "CAS"
28 msgstr "CAS"
29
30 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
31 msgid "Login or register with CAS."
32 msgstr "Увайсьці ці зарэгістравацца з CAS."
33
34 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
35 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
36 #. TRANS: These two elements may not be separated.
37 #, php-format
38 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
39 msgstr ""
40 "(Маеце рахунак з CAS? Паспрабуйце наш [уваход CAS](%%action.caslogin%%)!)"
41
42 msgid "Specifying a server is required."
43 msgstr "Неабходна пазначыць сэрвэр."
44
45 msgid "Specifying a port is required."
46 msgstr "Неабходна пазначыць порт."
47
48 msgid "Specifying a path is required."
49 msgstr "Неабходна пазначыць шлях."
50
51 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
52 msgid ""
53 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
54 "through CAS (Central Authentication Service)."
55 msgstr ""
56 "Дапаўненьне аўтэнтыфікацыі CAS дазваляе StatusNet апрацоўваць аўтэнтыфікацыю "
57 "праз CAS (цэнтральны сэрвіс аўтэнтыфікацыі)."
58
59 msgid "Already logged in."
60 msgstr "Ужо ўвайшлі ў сыстэму."
61
62 msgid "Incorrect username or password."
63 msgstr "Няслушнае імя карыстальніка ці пароль."
64
65 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
66 msgstr "Памылка ўстаноўкі удзельніка. Верагодна Вы не аўтарызаваны."