]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/br/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Merge remote-tracking branch 'mainline/1.0.x' into people_tags_rebase
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / br / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Y-M D
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
25 msgid "CAS"
26 msgstr "Servij dilesadur kreiz (SDK)"
27
28 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
29 msgid "Login or register with CAS."
30 msgstr "Kevreañ pe en em enskrivañ dre ar SDK."
31
32 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
33 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
34 #. TRANS: These two elements may not be separated.
35 #, php-format
36 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
37 msgstr ""
38 "(Hag ur gont diselaet SDK ho peus ? Amprouit hor [c'hevreadur SAC](%%action."
39 "caslogin%%) !)"
40
41 msgid "Specifying a server is required."
42 msgstr "Ret eo spisaat ur servijer."
43
44 msgid "Specifying a port is required."
45 msgstr ""
46
47 msgid "Specifying a path is required."
48 msgstr ""
49
50 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
51 msgid ""
52 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
53 "through CAS (Central Authentication Service)."
54 msgstr ""
55
56 msgid "Already logged in."
57 msgstr "Kevreet oc'h dija."
58
59 msgid "Incorrect username or password."
60 msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
61
62 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
63 msgstr ""
64 "Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
65 "evit en ober."