]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/de/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / de / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Fujnky
5 # Author: Michael
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:44:05+0000\n"
15 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-"
20 "30)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: de\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
27 msgid "CAS"
28 msgstr "CAS"
29
30 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
31 msgid "Login or register with CAS."
32 msgstr "Anmelden oder mit CAS registrieren."
33
34 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
35 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
36 #. TRANS: These two elements may not be separated.
37 #, php-format
38 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
39 msgstr ""
40 "(Hast du ein CAS-Konto? Probiere unseren [CAS-Login](%%action.caslogin%%)!)"
41
42 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
43 msgid "Specifying a server is required."
44 msgstr "Es ist erforderlich, einen Server anzugeben."
45
46 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
47 msgid "Specifying a port is required."
48 msgstr "Es ist erforderlich, einen Port anzugeben."
49
50 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
51 msgid "Specifying a path is required."
52 msgstr "Es ist erforderlich, einen Pfad anzugeben."
53
54 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
55 msgid ""
56 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
57 "through CAS (Central Authentication Service)."
58 msgstr ""
59 "Das CAS-Authenfizierungs-Plugin erlaubt es StatusNet, die Authentifizierung "
60 "über CAS (Central Authentication Service) abzuwickeln."
61
62 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
63 msgid "Already logged in."
64 msgstr "Bereits angemeldet."
65
66 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
67 msgid "Incorrect username or password."
68 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
69
70 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
71 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
72 msgstr ""
73 "Fehler beim Festlegen des Benutzers. Du bist wahrscheinlich nicht dazu "
74 "berechtigt."