]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / ia / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:12:45+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
25 msgid "CAS"
26 msgstr "CAS"
27
28 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
29 msgid "Login or register with CAS."
30 msgstr "Aperir session o crear conto via CAS."
31
32 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
33 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
34 #. TRANS: These two elements may not be separated.
35 #, php-format
36 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
37 msgstr ""
38 "(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%"
39 "%)!)"
40
41 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
42 msgid "Specifying a server is required."
43 msgstr "Specificar un servitor es necessari."
44
45 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
46 msgid "Specifying a port is required."
47 msgstr "Specificar un porto es necessari."
48
49 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
50 msgid "Specifying a path is required."
51 msgstr "Specificar un cammino es necessari."
52
53 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
54 msgid ""
55 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
56 "through CAS (Central Authentication Service)."
57 msgstr ""
58 "Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le "
59 "authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de "
60 "authentication)."
61
62 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
63 msgid "Already logged in."
64 msgstr "Tu es jam authenticate."
65
66 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
67 msgid "Incorrect username or password."
68 msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
69
70 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
71 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
72 msgstr ""
73 "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."