]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / ia / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:25+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:58+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
25 msgid "CAS"
26 msgstr "CAS"
27
28 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
29 msgid "Login or register with CAS."
30 msgstr "Aperir session o crear conto via CAS."
31
32 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
33 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
34 #. TRANS: These two elements may not be separated.
35 #, php-format
36 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
37 msgstr ""
38 "(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%"
39 "%)!)"
40
41 msgid "Specifying a server is required."
42 msgstr "Specificar un servitor es necessari."
43
44 msgid "Specifying a port is required."
45 msgstr "Specificar un porto es necessari."
46
47 msgid "Specifying a path is required."
48 msgstr "Specificar un cammino es necessari."
49
50 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
51 msgid ""
52 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
53 "through CAS (Central Authentication Service)."
54 msgstr ""
55 "Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le "
56 "authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de "
57 "authentication)."
58
59 msgid "Already logged in."
60 msgstr "Tu es jam authenticate."
61
62 msgid "Incorrect username or password."
63 msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
64
65 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
66 msgstr ""
67 "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."