]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:13+0000\n"
13 "Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: pt_BR\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
22 #. on.
23 #: actions/caslogin.php:29
24 msgid "Already logged in."
25 msgstr "Já está autenticado."
26
27 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
28 #. or password.
29 #: actions/caslogin.php:41
30 msgid "Incorrect username or password."
31 msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
32
33 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
34 #. plugin.
35 #: actions/caslogin.php:47
36 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
37 msgstr "Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."
38
39 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
40 #: CasAuthenticationPlugin.php:83
41 msgid "CAS"
42 msgstr "CAS"
43
44 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
45 #: CasAuthenticationPlugin.php:85
46 msgid "Login or register with CAS."
47 msgstr "Login ou registro com CAS"
48
49 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
50 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
51 #. URL.
52 #. TRANS: These two elements may not be separated.
53 #: CasAuthenticationPlugin.php:101
54 #, php-format
55 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
56 msgstr "(Tem uma conta com CAS? Tente nosso [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
57
58 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
59 #. configured incorrectly.
60 #: CasAuthenticationPlugin.php:129
61 msgid "Specifying a server is required."
62 msgstr "É necessário especificar um servidor."
63
64 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
65 #. configured incorrectly.
66 #: CasAuthenticationPlugin.php:133
67 msgid "Specifying a port is required."
68 msgstr "É necessário especificar uma porta."
69
70 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
71 #. configured incorrectly.
72 #: CasAuthenticationPlugin.php:137
73 msgid "Specifying a path is required."
74 msgstr "A especificação do diretório é obrigatória."
75
76 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
77 #: CasAuthenticationPlugin.php:157
78 msgid ""
79 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
80 "through CAS (Central Authentication Service)."
81 msgstr "O plugin da Autenticação CAS permite ao StatusNet manusear a autenticação através do CAS (Serviço de Autenticação Central)."