]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/ClientSideShorten/locale/de/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ClientSideShorten / locale / de / LC_MESSAGES / ClientSideShorten.po
1 # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: MF-Warburg
5 # Author: The Evil IP address
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:12+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:12:46+0000\n"
15 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: de\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Plugin description.
26 msgid ""
27 "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
28 "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
29 msgstr ""
30 "ClientSideShorten sorgt dafür, dass in die Nachrichtenbox eingegebene URLs "
31 "sofort gekürzt werden, noch bevor die Nachricht gespeichert wird."
32
33 #. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
34 msgid "\"text\" argument must be specified."
35 msgstr "Das „text“-Argument muss angegeben werden."