]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ClientSideShorten / locale / mk / LC_MESSAGES / ClientSideShorten.po
1 # Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Bjankuloski06
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
23
24 msgid ""
25 "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
26 "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
27 msgstr ""
28 "Со ClientSideShorten, образецот за забелешки во мрежниот посредник "
29 "автоматски ги скратува URL-адресите при самото нивно внесување, и пред да се "
30 "поднесе забелешката."
31
32 msgid "'text' argument must be specified."
33 msgstr "Мора да се назначи аргументот „text“."