]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
b1964dd722309b0d95272426a418b48825611389
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / de / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giftpflanze
5 # Author: Inkowik
6 # Author: Marcel083
7 # Author: Tiin
8 # --
9 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:44:16+0000\n"
17 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
21 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-"
22 "30)\n"
23 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
24 "X-Language-Code: de\n"
25 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
28 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
29 #, php-format
30 msgid "User Directory, page %d"
31 msgstr "Benutzerverzeichnis, Seite %d"
32
33 #. TRANS: Page title for user directory.
34 msgid "User directory"
35 msgstr "Benutzerverzeichnis"
36
37 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
38 #, php-format
39 msgid "User directory - %s"
40 msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
41
42 #. TRANS: Page title for user directory.
43 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
44 #, php-format
45 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
46 msgstr "Benutzerverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
47
48 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
49 #, php-format
50 msgid ""
51 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
52 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
53 msgstr ""
54 "Suche nach Personen auf %%site.name%% über ihren Namen, Standort oder ihre "
55 "Interessen. Trenne die Begriffe mit Leerzeichen; sie müssen mindestens 3 "
56 "Zeichen lang sein."
57
58 #. TRANS: Fieldset legend.
59 msgid "Search site"
60 msgstr "Website durchsuchen"
61
62 #. TRANS: Field label for user directory filter.
63 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
64 msgid "Keyword(s)"
65 msgstr "Schlüsselwort(e)"
66
67 #. TRANS: Button text.
68 #. TRANS: Button text for searching group directory.
69 msgctxt "BUTTON"
70 msgid "Search"
71 msgstr "Suchen"
72
73 #. TRANS: Empty list message for user directory.
74 #, php-format
75 msgid "No users starting with %s"
76 msgstr "Keine Benutzer, die mit %s beginnen"
77
78 #. TRANS: Empty list message for user directory.
79 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
80 msgid "No results."
81 msgstr "Keine Ergebnisse."
82
83 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
84 #. TRANS: Help text for searching group directory.
85 msgid ""
86 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
87 "* Try different keywords.\n"
88 "* Try more general keywords.\n"
89 "* Try fewer keywords."
90 msgstr ""
91 "* Stelle sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind.\n"
92 "* Versuche, andere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
93 "* Versuche, allgemeinere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
94 "* Versuche, weniger Schlüsselwörter zu verwenden."
95
96 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
97 #, php-format
98 msgid "Group Directory, page %d"
99 msgstr "Gruppenverzeichnis, Seite %d"
100
101 #. TRANS: Title for group directory page.
102 msgid "Group directory"
103 msgstr "Gruppenverzeichnis"
104
105 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
106 #. TRANS: %s is the filter string.
107 #, php-format
108 msgid "Group directory - %s"
109 msgstr "Gruppenverzeichnis – %s"
110
111 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
112 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
113 #, php-format
114 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
115 msgstr "Gruppenverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
116
117 #. TRANS: Page instructions.
118 msgid ""
119 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
120 "using the syntax \"!groupname\".\n"
121 "\n"
122 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
123 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
124 msgstr ""
125 "Nachdem Du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
126 "Gruppenname“ Nachrichten an alle anderen Mitglieder schicken.\n"
127 "\n"
128 "Durchstöbere Gruppen oder suche nach Gruppen über ihren Namen, Standort oder "
129 "ihr Thema.\n"
130 "Trenne die Suchbegriffe mit Leerzeichen, sie müssen mindestens 3 Zeichen "
131 "lang sein."
132
133 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
134 msgid "Create a new group"
135 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
136
137 #. TRANS: Fieldset legend.
138 msgid "Search groups"
139 msgstr "Nach Gruppen suchen"
140
141 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
142 #. TRANS: %s is the search string.
143 #, php-format
144 msgid "No groups starting with %s."
145 msgstr "Keine Gruppen, deren Name mit %s beginnt."
146
147 #. TRANS: Menu item text for user directory.
148 msgctxt "MENU"
149 msgid "Directory"
150 msgstr "Verzeichnis"
151
152 #. TRANS: Menu item title for user directory.
153 msgid "User Directory."
154 msgstr "Benutzerverzeichnis."
155
156 #. TRANS: Plugin description.
157 msgid "Add a user directory."
158 msgstr "Benutzerverzeichnis hinzufügen."
159
160 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
161 msgid "Nickname"
162 msgstr "Benutzername"
163
164 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
165 msgid "Created"
166 msgstr "Erstellt"
167
168 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
169 msgid "Subscriptions"
170 msgstr "Abonnements"
171
172 #. TRANS: Column header for number of notices.
173 msgid "Notices"
174 msgstr "Hinweise"
175
176 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
177 msgid "Members"
178 msgstr "Mitglieder"