]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/de/LC_MESSAGES/Directory.po
Merge activity plugin into mainline
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / de / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giftpflanze
5 # Author: Inkowik
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:14+0000\n"
15 "Language-Team: German <//translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: de\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
26 #, php-format
27 msgid "User Directory, page %d"
28 msgstr "Benutzerverzeichnis, Seite %d"
29
30 #. TRANS: Page title for user directory.
31 msgid "User directory"
32 msgstr "Benutzerverzeichnis"
33
34 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s"
37 msgstr "Benutzerverzeichnis – %s"
38
39 #. TRANS: Page title for user directory.
40 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
41 #, fuzzy, php-format
42 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
43 msgstr "Benutzerverzeichnis – %s, Seite %d"
44
45 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
46 #, php-format
47 msgid ""
48 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
49 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
50 msgstr ""
51 "Suche nach Personen auf %%site.name%% über ihren Namen, Standort oder ihre "
52 "Interessen. Trenne die Begriffe mit Leerzeichen; sie müssen mindestens 3 "
53 "Zeichen lang sein."
54
55 #. TRANS: Fieldset legend.
56 msgid "Search site"
57 msgstr "Website durchsuchen"
58
59 #. TRANS: Field label for user directory filter.
60 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
61 msgid "Keyword(s)"
62 msgstr "Schlüsselwort(e)"
63
64 #. TRANS: Button text.
65 #. TRANS: Button text for searching group directory.
66 msgctxt "BUTTON"
67 msgid "Search"
68 msgstr "Suchen"
69
70 #. TRANS: Empty list message for user directory.
71 #, php-format
72 msgid "No users starting with %s"
73 msgstr "Keine Benutzer, die mit %s beginnen"
74
75 #. TRANS: Empty list message for user directory.
76 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
77 msgid "No results."
78 msgstr "Keine Ergebnisse."
79
80 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
81 #. TRANS: Help text for searching group directory.
82 msgid ""
83 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
84 "* Try different keywords.\n"
85 "* Try more general keywords.\n"
86 "* Try fewer keywords."
87 msgstr ""
88 "* Stelle sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind.\n"
89 "* Versuche, andere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
90 "* Versuche, allgemeinere Schlüsselwörter zu verwenden.\n"
91 "* Versuche, weniger Schlüsselwörter zu verwenden."
92
93 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
94 #, php-format
95 msgid "Group Directory, page %d"
96 msgstr "Gruppenverzeichnis, Seite %d"
97
98 #. TRANS: Title for group directory page.
99 msgid "Group directory"
100 msgstr "Gruppenverzeichnis"
101
102 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
103 #. TRANS: %s is the filter string.
104 #, php-format
105 msgid "Group directory - %s"
106 msgstr "Gruppenverzeichnis – %s"
107
108 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
109 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
110 #, php-format
111 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
112 msgstr "Gruppenverzeichnis – %1$s, Seite %2$d"
113
114 #. TRANS: Page instructions.
115 msgid ""
116 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
117 "using the syntax \"!groupname\".\n"
118 "\n"
119 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
120 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
121 msgstr ""
122 "Nachdem du einer Gruppe beigetreten bist, kannst du mit der Syntax „!"
123 "Gruppenname“ Nachrichten an alle anderen Mitglieder schicken.\n"
124 "\n"
125 "Durchstöbere Gruppen oder suche nach Gruppen über ihren Namen, Standort oder "
126 "ihr Thema.\n"
127 "Trenne die Suchbegriffe mit Leerzeichen, sie müssen mindestens 3 Zeichen "
128 "lang sein."
129
130 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
131 msgid "Create a new group"
132 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
133
134 #. TRANS: Fieldset legend.
135 msgid "Search groups"
136 msgstr "Nach Gruppen suchen"
137
138 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
139 #. TRANS: %s is the search string.
140 #, php-format
141 msgid "No groups starting with %s."
142 msgstr "Keine Gruppen, deren Name mit %s beginnt."
143
144 #. TRANS: Menu item text for user directory.
145 msgctxt "MENU"
146 msgid "Directory"
147 msgstr "Verzeichnis"
148
149 #. TRANS: Menu item title for user directory.
150 msgid "User Directory."
151 msgstr "Benutzerverzeichnis."
152
153 #. TRANS: Plugin description.
154 msgid "Add a user directory."
155 msgstr "Benutzerverzeichnis hinzufügen."
156
157 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
158 msgid "Nickname"
159 msgstr "Benutzername"
160
161 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
162 msgid "Created"
163 msgstr "Erstellt"
164
165 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
166 msgid "Subscriptions"
167 msgstr ""
168
169 #. TRANS: Column header for number of notices.
170 msgid "Notices"
171 msgstr "Hinweise"
172
173 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
174 msgid "Members"
175 msgstr "Mitglieder"