]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po
11979b241db168c2a5aa2529159afbffa525792b
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / fr / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Iketsi
6 # Author: Od1n
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:14+0000\n"
16 "Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: fr\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
27 #, php-format
28 msgid "User Directory, page %d"
29 msgstr "Annuaire des utilisateurs, page %d"
30
31 #. TRANS: Page title for user directory.
32 msgid "User directory"
33 msgstr "Annuaire des utilisateurs"
34
35 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
36 #, php-format
37 msgid "User directory - %s"
38 msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s"
39
40 #. TRANS: Page title for user directory.
41 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
42 #, fuzzy, php-format
43 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
44 msgstr "Annuaire des utilisateurs - %s, page %d"
45
46 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
47 #, php-format
48 msgid ""
49 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
50 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
51 msgstr ""
52 "Recherche de personnes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou "
53 "leurs intérêts. Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être "
54 "composés de 3 caractères ou plus."
55
56 #. TRANS: Fieldset legend.
57 msgid "Search site"
58 msgstr "Rechercher sur le site"
59
60 #. TRANS: Field label for user directory filter.
61 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
62 msgid "Keyword(s)"
63 msgstr "Mot(s) clé(s)"
64
65 #. TRANS: Button text.
66 #. TRANS: Button text for searching group directory.
67 msgctxt "BUTTON"
68 msgid "Search"
69 msgstr "Recherche"
70
71 #. TRANS: Empty list message for user directory.
72 #, php-format
73 msgid "No users starting with %s"
74 msgstr "Aucun utilisateur ne commence par %s"
75
76 #. TRANS: Empty list message for user directory.
77 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
78 msgid "No results."
79 msgstr "Aucun résultat."
80
81 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
82 #. TRANS: Help text for searching group directory.
83 msgid ""
84 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
85 "* Try different keywords.\n"
86 "* Try more general keywords.\n"
87 "* Try fewer keywords."
88 msgstr ""
89 "* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n"
90 "* Essayez d'autres mots-clés.\n"
91 "* Utilisez des mots plus généraux.\n"
92 "* Essayez avec moins de mots-clés."
93
94 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
95 #, php-format
96 msgid "Group Directory, page %d"
97 msgstr "Annuaire des groupes, page %d"
98
99 #. TRANS: Title for group directory page.
100 msgid "Group directory"
101 msgstr "Annuaire des groupes"
102
103 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
104 #. TRANS: %s is the filter string.
105 #, php-format
106 msgid "Group directory - %s"
107 msgstr "Annuaire des groupes - %s"
108
109 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
110 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
111 #, php-format
112 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
113 msgstr "Annuaire des groupes - %1$s, page %2$d"
114
115 #. TRANS: Page instructions.
116 msgid ""
117 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
118 "using the syntax \"!groupname\".\n"
119 "\n"
120 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
121 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
122 msgstr ""
123 "Après avoir rejoint un groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les "
124 "autres membres\n"
125 "en utilisant la syntaxe \"!NomDeGroupe\".\n"
126 "Parcourez les groupes, ou recherchez des groupes par leur nom, leur "
127 "emplacement ou leur sujet.\n"
128 "Séparez les termes par des espaces ; ils doivent être constitués de trois "
129 "caractères ou plus."
130
131 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
132 msgid "Create a new group"
133 msgstr "Créer un nouveau groupe"
134
135 #. TRANS: Fieldset legend.
136 msgid "Search groups"
137 msgstr "Recherche de groupes."
138
139 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
140 #. TRANS: %s is the search string.
141 #, php-format
142 msgid "No groups starting with %s."
143 msgstr "Aucun groupe ne commence par %s."
144
145 #. TRANS: Menu item text for user directory.
146 msgctxt "MENU"
147 msgid "Directory"
148 msgstr "Répertoire"
149
150 #. TRANS: Menu item title for user directory.
151 msgid "User Directory."
152 msgstr "Annuaire des utilisateurs."
153
154 #. TRANS: Plugin description.
155 msgid "Add a user directory."
156 msgstr "Ajouter un annuaire utilisateur."
157
158 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
159 msgid "Nickname"
160 msgstr "Surnom"
161
162 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
163 msgid "Created"
164 msgstr "Créé"
165
166 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
167 msgid "Subscriptions"
168 msgstr ""
169
170 #. TRANS: Column header for number of notices.
171 msgid "Notices"
172 msgstr ""
173
174 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
175 msgid "Members"
176 msgstr "Membres"