]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po
d46e260462216fab12efb9f8d61cd45095c6039a
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / tl / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:05:52+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
25 #, php-format
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit, pahina %d"
28
29 #. TRANS: Page title for user directory.
30 msgid "User directory"
31 msgstr "Direktoryo ng tagagamit"
32
33 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
34 #, php-format
35 msgid "User directory - %s"
36 msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s"
37
38 #. TRANS: Page title for user directory.
39 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
40 #, php-format
41 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
42 msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %1$s, pahina %2$d"
43
44 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
45 #, php-format
46 msgid ""
47 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
48 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
49 msgstr ""
50 "Maghanap ng mga tao sa %%site.name%% sa pamamagitan ng kanilang pangalan, "
51 "kinalalagyan, o kinahihiligan.  Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa "
52 "pamamagitan ng mga puwang; dapat silang 3 mga panitik o mahigit pa."
53
54 #. TRANS: Fieldset legend.
55 msgid "Search site"
56 msgstr "Hanapin sa sityo"
57
58 #. TRANS: Field label for user directory filter.
59 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
60 msgid "Keyword(s)"
61 msgstr "(Mga) susi"
62
63 #. TRANS: Button text.
64 #. TRANS: Button text for searching group directory.
65 msgctxt "BUTTON"
66 msgid "Search"
67 msgstr "Hanapin"
68
69 #. TRANS: Empty list message for user directory.
70 #, php-format
71 msgid "No users starting with %s"
72 msgstr "Walang mga tagagamit na nagsisimula sa %s"
73
74 #. TRANS: Empty list message for user directory.
75 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
76 msgid "No results."
77 msgstr "Walang mga kinalabasan."
78
79 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
80 #. TRANS: Help text for searching group directory.
81 msgid ""
82 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
83 "* Try different keywords.\n"
84 "* Try more general keywords.\n"
85 "* Try fewer keywords."
86 msgstr ""
87 "* Tiyakin na tama ang pagbabanghay ng lahat ng mga salita.\n"
88 "* Sumubok ng ibang mga susing-salita.\n"
89 "* Sumubok ng mas pangkalahatang mga susing-salita.\n"
90 "* Sumubok ng mas kakaunting mga susing-salita."
91
92 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
93 #, php-format
94 msgid "Group Directory, page %d"
95 msgstr "Direktoryo ng Pangkat, pahina %d"
96
97 #. TRANS: Title for group directory page.
98 msgid "Group directory"
99 msgstr "Direktoryo ng pangkat"
100
101 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
102 #. TRANS: %s is the filter string.
103 #, php-format
104 msgid "Group directory - %s"
105 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %s"
106
107 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
108 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
109 #, php-format
110 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
111 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %1$s, pahina %2$d"
112
113 #. TRANS: Page instructions.
114 #, fuzzy
115 msgid ""
116 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
117 "using the syntax \"!groupname\".\n"
118 "\n"
119 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
120 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
121 msgstr ""
122 "Pagkaraan mong sumali sa isang pangkat makapagpapadala ka ng mensahe sa "
123 "lahat ng iba pang mga kasapi \n"
124 "na ginagamit ang palaugnayang \"!pangalan ng pangkat\".\n"
125 "\n"
126 "Tumingin-tingin ng mga pangkat, o maghanap ng mga pangkat sa pamamagitan ng "
127 "kanilang pangalan, kinalalagyan o paksa.\n"
128 "Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa pamamagitan ng mga puwang; dapat silang "
129 "may tatlong mga panitik o mahigit pa."
130
131 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
132 msgid "Create a new group"
133 msgstr "Lumikha ng isang bagong pangkat"
134
135 #. TRANS: Fieldset legend.
136 msgid "Search groups"
137 msgstr "Hanapin sa mga pangkat"
138
139 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
140 #. TRANS: %s is the search string.
141 #, php-format
142 msgid "No groups starting with %s."
143 msgstr "Walang mga pangkat na nagsisimula sa %s."
144
145 #. TRANS: Menu item text for user directory.
146 msgctxt "MENU"
147 msgid "Directory"
148 msgstr "Direktoryo"
149
150 #. TRANS: Menu item title for user directory.
151 msgid "User Directory."
152 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit."
153
154 #. TRANS: Plugin description.
155 msgid "Add a user directory."
156 msgstr "Magdagdag ng isang direktoryo ng tagagamit."
157
158 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
159 msgid "Nickname"
160 msgstr "Palayaw"
161
162 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
163 msgid "Created"
164 msgstr "Nalikha na"
165
166 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
167 msgid "Subscriptions"
168 msgstr "Mga pagpapasipi"
169
170 #. TRANS: Column header for number of notices.
171 msgid "Notices"
172 msgstr "Mga pabatid"
173
174 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
175 msgid "Members"
176 msgstr "Mga kasapi"