]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/uk/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / uk / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:24:28+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
26 #, php-format
27 msgid "User Directory, page %d"
28 msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
29
30 #. TRANS: Page title for user directory.
31 msgid "User directory"
32 msgstr "Каталог користувача"
33
34 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s"
37 msgstr "Каталог користувача — %s"
38
39 #. TRANS: Page title for user directory.
40 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
41 #, php-format
42 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
43 msgstr "Каталог користувача — %1$s, сторінка %2$d"
44
45 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
46 #, php-format
47 msgid ""
48 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
49 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
50 msgstr ""
51 "Пошук людей на %%site.name%% за їхніми іменами, розташуванням або "
52 "інтересами. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні "
53 "складатись з 3 або більше знаків."
54
55 #. TRANS: Fieldset legend.
56 msgid "Search site"
57 msgstr "Пошук на сайті"
58
59 #. TRANS: Field label for user directory filter.
60 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
61 msgid "Keyword(s)"
62 msgstr "Ключові слова"
63
64 #. TRANS: Button text.
65 #. TRANS: Button text for searching group directory.
66 msgctxt "BUTTON"
67 msgid "Search"
68 msgstr "Пошук"
69
70 #. TRANS: Empty list message for user directory.
71 #, php-format
72 msgid "No users starting with %s"
73 msgstr "Немає користувачів, починаючи з %s"
74
75 #. TRANS: Empty list message for user directory.
76 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
77 msgid "No results."
78 msgstr "Немає результатів."
79
80 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
81 #. TRANS: Help text for searching group directory.
82 msgid ""
83 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
84 "* Try different keywords.\n"
85 "* Try more general keywords.\n"
86 "* Try fewer keywords."
87 msgstr ""
88 "* Переконайтеся, що всі слова написано правильно.\n"
89 "* Спробуйте різні ключові слова.\n"
90 "* Спробуйте узагальнити ключові слова.\n"
91 "* Спробуйте зменшити кількість ключових слів."
92
93 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
94 #, php-format
95 msgid "Group Directory, page %d"
96 msgstr "Каталог спільноти, сторінка %d"
97
98 #. TRANS: Title for group directory page.
99 msgid "Group directory"
100 msgstr "Каталог спільноти"
101
102 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
103 #. TRANS: %s is the filter string.
104 #, php-format
105 msgid "Group directory - %s"
106 msgstr "Каталог спільноти — %s"
107
108 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
109 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
110 #, php-format
111 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
112 msgstr "Каталог спільноти — %1$s, сторінка %2$d"
113
114 #. TRANS: Page instructions.
115 msgid ""
116 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
117 "using the syntax \"!groupname\".\n"
118 "\n"
119 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
120 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
121 msgstr ""
122 "Після того, як ви приєднаєтеся до спільноти, ви зможете надсилати "
123 "повідомлення до всіх учасників даної спільноти використовуючи синтаксис «!"
124 "spilnota» будь-де в тілі повідомлення.\n"
125 "\n"
126 "Огляньте або розшукайте інші спільноти за їхніми назвами, розташуванням або "
127 "темою. Відокремлюйте пошукові запити пробілами; пошуковий запит має "
128 "становити щонайменше три символи."
129
130 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
131 msgid "Create a new group"
132 msgstr "Створити нову спільноту"
133
134 #. TRANS: Fieldset legend.
135 msgid "Search groups"
136 msgstr "Пошук спільнот"
137
138 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
139 #. TRANS: %s is the search string.
140 #, php-format
141 msgid "No groups starting with %s."
142 msgstr "Немає спільнот, що починаються з %s."
143
144 #. TRANS: Menu item text for user directory.
145 msgctxt "MENU"
146 msgid "Directory"
147 msgstr "Каталог"
148
149 #. TRANS: Menu item title for user directory.
150 msgid "User Directory."
151 msgstr "Каталог користувача."
152
153 #. TRANS: Plugin description.
154 msgid "Add a user directory."
155 msgstr "Додати каталог користувача."
156
157 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
158 msgid "Nickname"
159 msgstr "Псевдонім"
160
161 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
162 msgid "Created"
163 msgstr "Створено"
164
165 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
166 msgid "Subscriptions"
167 msgstr "Підписки"
168
169 #. TRANS: Column header for number of notices.
170 msgid "Notices"
171 msgstr "Дописи"
172
173 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
174 msgid "Members"
175 msgstr "Учасники"