]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/uk/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / uk / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:24+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:04:36+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #, php-format
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
28
29 msgid "User directory"
30 msgstr "Каталог користувача"
31
32 #, php-format
33 msgid "User directory - %s"
34 msgstr "Каталог користувача — %s"
35
36 #, php-format
37 msgid "User directory - %s, page %d"
38 msgstr "Каталог користувача — %s, сторінка %d"
39
40 #, php-format
41 msgid ""
42 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
43 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
44 msgstr ""
45
46 #, fuzzy
47 msgid "Search site"
48 msgstr "Пошук"
49
50 msgid "Keyword(s)"
51 msgstr ""
52
53 msgctxt "BUTTON"
54 msgid "Search"
55 msgstr "Пошук"
56
57 #, php-format
58 msgid "No users starting with %s"
59 msgstr "Немає користувачів, починаючи з %s"
60
61 msgid "No results."
62 msgstr ""
63
64 #, fuzzy
65 msgid "Directory"
66 msgstr "Каталог користувача"
67
68 #, fuzzy
69 msgid "User Directory"
70 msgstr "Каталог користувача"
71
72 msgid "Add a user directory."
73 msgstr "Додати каталог користувача."
74
75 msgid "Nickname"
76 msgstr "Псевдонім"
77
78 msgid "Created"
79 msgstr "Створено"