]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/uk/LC_MESSAGES/Directory.po
Merge remote-tracking branch 'gitorious/1.0.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / uk / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:19+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:31+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #, php-format
26 msgid "User Directory, page %d"
27 msgstr "Каталог користувача, сторінка %d"
28
29 msgid "User directory"
30 msgstr "Каталог користувача"
31
32 #, php-format
33 msgid "User directory - %s"
34 msgstr "Каталог користувача — %s"
35
36 #, php-format
37 msgid "User directory - %s, page %d"
38 msgstr "Каталог користувача — %s, сторінка %d"
39
40 #, php-format
41 msgid ""
42 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
43 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
44 msgstr ""
45 "Пошук людей на %%site.name%% за їхніми іменами, розташуванням або "
46 "інтересами. Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні "
47 "складатись з 3 або більше знаків."
48
49 msgid "Search site"
50 msgstr "Пошук на сайті"
51
52 msgid "Keyword(s)"
53 msgstr "Ключові слова"
54
55 msgctxt "BUTTON"
56 msgid "Search"
57 msgstr "Пошук"
58
59 #, php-format
60 msgid "No users starting with %s"
61 msgstr "Немає користувачів, починаючи з %s"
62
63 msgid "No results."
64 msgstr "Немає результатів."
65
66 #. TRANS: Menu item text for user directory.
67 msgctxt "MENU"
68 msgid "Directory"
69 msgstr "Каталог"
70
71 #. TRANS: Menu item title for user directory.
72 msgid "User Directory."
73 msgstr "Каталог користувача."
74
75 #. TRANS: Plugin description.
76 msgid "Add a user directory."
77 msgstr "Додати каталог користувача."
78
79 msgid "Nickname"
80 msgstr "Псевдонім"
81
82 msgid "Created"
83 msgstr "Створено"