]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/DomainWhitelist/locale/ar/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainWhitelist / locale / ar / LC_MESSAGES / DomainWhitelist.po
1 # Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: OsamaK
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
14 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
19 "13)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ar\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
24 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
25 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
26
27 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
28 #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
29 #, php-format
30 msgid "Email address must be in this domain: %s."
31 msgstr ""
32
33 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
34 #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
35 #, php-format
36 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
40 msgctxt "SEPARATOR"
41 msgid ", "
42 msgstr "و "
43
44 #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
45 msgid "That email address is not allowed on this site."
46 msgstr ""
47
48 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
49 msgid "Confirmation Required"
50 msgstr ""
51
52 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
53 msgid "Really delete this invitation?"
54 msgstr "أأحذف هذه الدعوة حقا؟"
55
56 #. TRANS: Plugin description.
57 msgid "Restrict domains for email users."
58 msgstr ""
59
60 #. TRANS: Form legend.
61 msgid "Invite collegues"
62 msgstr "دعوة أصدقاء"
63
64 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
65 msgid "Personal message"
66 msgstr "رسالة شخصية"
67
68 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
69 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
70 msgstr "أضف إن شئت رسالة شخصية للدعوة."
71
72 #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
73 msgid "Add another item"
74 msgstr "أرسل"
75
76 #. TRANS: Send button for inviting friends.
77 msgctxt "BUTTON"
78 msgid "Send"
79 msgstr "أرسل"
80
81 #. TRANS: Submit button title.
82 msgid "Send invitations."
83 msgstr "أرسل الدعوات."