]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/DomainWhitelist/locale/tl/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
Merge branch 'master' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainWhitelist / locale / tl / LC_MESSAGES / DomainWhitelist.po
1 # Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
25 #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
26 #, php-format
27 msgid "Email address must be in this domain: %s."
28 msgstr "Ang tirahan ng e-liham ay dapat na nasa loob ng nasasakupang ito: %s."
29
30 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
31 #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
32 #, php-format
33 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
34 msgstr ""
35 "Ang tirahan ng e-liham ay dapat na nasa loob ng isa sa mga nasasakupang ito: "
36 "%s."
37
38 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
39 msgctxt "SEPARATOR"
40 msgid ", "
41 msgstr ", "
42
43 #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
44 msgid "That email address is not allowed on this site."
45 msgstr "Ang tirahan ng e-liham ay hindi pinapayagan sa loob ng sityong ito."
46
47 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
48 msgid "Confirmation Required"
49 msgstr "Kailangan ang Pagpapatunay"
50
51 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
52 msgid "Really delete this invitation?"
53 msgstr "Buburahin na talaga ang paanyayang ito?"
54
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Restrict domains for email users."
57 msgstr "Hangganan ang mga nasasakupan sa mga tagagamit ng e-liham."
58
59 #. TRANS: Form legend.
60 msgid "Invite collegues"
61 msgstr "Anyayahan ang mga kasamahan"
62
63 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
64 msgid "Personal message"
65 msgstr "Personal na mensahe"
66
67 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
68 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
69 msgstr "Opsyonal na magdagdag ng isang personal na mensahe sa paanyaya."
70
71 #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
72 msgid "Add another item"
73 msgstr "Magdagdag ng isa pang larawan"
74
75 #. TRANS: Send button for inviting friends.
76 msgctxt "BUTTON"
77 msgid "Send"
78 msgstr "Ipadala"
79
80 #. TRANS: Submit button title.
81 msgid "Send invitations."
82 msgstr "Magpadala ng mga paanyaya."