]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailReminder/locale/ar/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
d8085e34d931f6fc04fd8e09b68dcdcf3e737eca
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailReminder / locale / ar / LC_MESSAGES / EmailReminder.po
1 # Translation of StatusNet - EmailReminder to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Majid Al-Dharrab
5 # Author: OsamaK
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:12+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:13:07+0000\n"
15 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: ar\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
24 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
25 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
26
27 #. TRANS: Plugin description.
28 msgid "Send email reminders for various things."
29 msgstr "يرسل رسائل تذكيرية لأمور عديدة."
30
31 #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
32 msgid "Database error inserting reminder record."
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
36 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
37 msgstr "تذكير: يرجى تأكيد تسجيلك!"
38
39 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
40 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
41 msgstr "التذكير الثاني: يرجى تأكيد تسجيلك!"
42
43 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
44 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
45 msgstr "التذكير النهائي: يرجى تأكيد تسجيلك!"
46
47 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
48 #, php-format
49 msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
50 msgstr "تذكير: لقد وصلتك دعوة للتسجيل في %s!"
51
52 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
53 #, php-format
54 msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
55 msgstr "التذكير النهائي: لقد وصلتك دعوة للتسجيل في %s!"