]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/EmailReminder/locale/nl/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
8152f5f2829c84a99eb439187cd8c26b0f4101fd
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailReminder / locale / nl / LC_MESSAGES / EmailReminder.po
1 # Translation of StatusNet - EmailReminder to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:09:19+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
19 "27)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Plugin description.
26 msgid "Send email reminders for various things."
27 msgstr "E-mailherinnering verzenden voor verschillende dingen."
28
29 #. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
30 msgid "Database error inserting reminder record."
31 msgstr ""
32 "Er is een databasefout opgetreden tijdens het invoegen van een "
33 "herinneringsrecord."
34
35 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
36 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
37 msgstr "Herinnering - bevestig uw registratie!"
38
39 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
40 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
41 msgstr "Tweede herinnering - bevestig uw registratie!"
42
43 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
44 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
45 msgstr "Laatste herinnering - bevestig uw registratie!"
46
47 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
48 #, php-format
49 msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
50 msgstr "Herinnering: u bent uitgenodigd om lid te worden van %s!"
51
52 #. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
53 #, php-format
54 msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
55 msgstr "Laatste herinnering: u bent uitgenodigd om lid te worden van %s!"