1 # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:27+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:49+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 msgid "Extended profile settings"
25 msgstr "Arventennoù ledanet ar profil"
27 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
29 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
32 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
35 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
36 msgid "Unexpected form submission."
39 msgid "Details saved."
42 #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
43 #. TRANS: %s is the field name.
45 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
48 #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
49 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
51 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
54 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
55 #. TRANS: %s is the invalid URL.
57 msgid "Invalid URL: %s."
60 msgid "Could not save profile details."
63 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
64 #. TRANS: %s is an invalid tag.
66 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
69 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
70 msgid "Could not save profile."
73 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
74 msgid "Could not save tags."
77 #. TRANS: Link title for link on user profile.
78 msgid "Edit extended profile settings"
79 msgstr "Aozañ arventennoù ledanet ar profil"
81 #. TRANS: Link text for link on user profile.
85 #. TRANS: Plugin description.
86 msgid "UI extensions for additional profile fields."
89 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
90 msgid "More details..."
91 msgstr "Muoic'h a vunudoù..."
93 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
94 msgid "Confirmation Required"
97 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
98 msgid "Really delete this entry?"
101 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
106 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
107 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
111 #. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
115 #. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
119 #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
123 #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
127 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
128 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
129 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
133 #. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
137 #. TRANS: Field label in education area of extended profile.
138 #. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
142 #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
143 msgid "Add another item"
146 #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
151 #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
157 #. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
161 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
165 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
169 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
172 msgstr "Lec'hiennoù web"
174 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
178 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
182 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
186 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
190 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
194 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
198 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
202 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
206 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
210 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
212 msgstr "Deiz-ha-bloaz"
214 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
215 msgid "Spouse's name"
218 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
220 msgstr "Anv ar vugale"
222 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
223 msgid "Work experience"
224 msgstr "Skiant-prenet"
226 #. TRANS: Field label for extended profile properties.