]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/FacebookBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / tl / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tl\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #. TRANS: Title for Facebook administration panel.
21 #: actions/facebookadminpanel.php:53
22 msgctxt "TITLE"
23 msgid "Facebook integration settings"
24 msgstr "Mga katakdaan sa pagsasama ng Facebook"
25
26 #. TRANS: Instruction for Facebook administration panel.
27 #: actions/facebookadminpanel.php:64
28 msgid "Facebook integration settings"
29 msgstr "Mga katakdaan ng pagsasama ng Facebook"
30
31 #. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook
32 #. application ID.
33 #: actions/facebookadminpanel.php:126
34 msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
35 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na ID ng Facebook.  Ang pinakamataas na haba ay 255 mga panitik."
36
37 #. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook secret
38 #. key.
39 #: actions/facebookadminpanel.php:133
40 msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
41 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na lihim ng Facebook.  Ang pinakamataas na haba ay 255 mga panitik."
42
43 #. TRANS: Fieldset legend.
44 #: actions/facebookadminpanel.php:183
45 msgid "Facebook application settings"
46 msgstr "Mga katakdaan ng aplikasyon ng Facebook"
47
48 #. TRANS: Field label for Facebook application ID.
49 #: actions/facebookadminpanel.php:190
50 msgid "Application ID"
51 msgstr "ID ng aplikasyon"
52
53 #. TRANS: Field title for Facebook application ID.
54 #: actions/facebookadminpanel.php:192
55 msgid "ID of your Facebook application."
56 msgstr "ID ng iyong aplikasyon ng Facebook."
57
58 #. TRANS: Field label for Facebook secret key.
59 #: actions/facebookadminpanel.php:201
60 msgid "Secret"
61 msgstr "Lihim"
62
63 #. TRANS: Field title for Facebook secret key.
64 #: actions/facebookadminpanel.php:203
65 msgid "Application secret."
66 msgstr "Lihim ng aplikasyon."
67
68 #. TRANS: Button text to save Facebook integration settings.
69 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
70 #: actions/facebookadminpanel.php:220 actions/facebooksettings.php:188
71 msgctxt "BUTTON"
72 msgid "Save"
73 msgstr "Sagipin"
74
75 #. TRANS: Button title to save Facebook integration settings.
76 #: actions/facebookadminpanel.php:222
77 msgid "Save Facebook settings."
78 msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng Facebook."
79
80 #. TRANS: Client error displayed when trying to login while already logged in.
81 #: actions/facebooklogin.php:43
82 msgid "Already logged in."
83 msgstr "Nakalagda na."
84
85 #. TRANS: Form instructions.
86 #: actions/facebooklogin.php:52
87 msgid "Login with your Facebook Account"
88 msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng Akawnt mo sa Facebook"
89
90 #. TRANS: Page title.
91 #. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image.
92 #: actions/facebooklogin.php:67 actions/facebooklogin.php:92
93 msgid "Login with Facebook"
94 msgstr "Lumagdang may Facebook"
95
96 #. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
97 #: actions/facebooklogin.php:94
98 msgid "Login with Facebook."
99 msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng Facebook."
100
101 #: actions/facebookfinishlogin.php:50
102 msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
103 msgstr "Hindi ka napatunayan sa Facebook."
104
105 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not
106 #. logged in.
107 #: actions/facebookfinishlogin.php:73
108 msgid ""
109 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
110 msgstr "Dapat na nakalagda ka sa Facebook upang makapagpatala ng isang katutubong akawnt na ginagamit ang Facebook."
111
112 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account
113 #. that is already linked
114 #. TRANS: in the same StatusNet site.
115 #: actions/facebookfinishlogin.php:117 actions/facebookfinishlogin.php:131
116 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
117 msgstr "Mayroon nang isang katutubong akawnt na nakakawing sa ganyang akawnt ng Facebook."
118
119 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
120 #. not given.
121 #: actions/facebookfinishlogin.php:144 actions/facebooksettings.php:87
122 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
123 msgstr "Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
124
125 #. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the
126 #. license.
127 #: actions/facebookfinishlogin.php:154
128 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
129 msgstr "Hindi ka makakapagpatala kung hindi ka sumasang-ayon sa lisensiya."
130
131 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
132 #: actions/facebookfinishlogin.php:172
133 msgid "An unknown error has occured."
134 msgstr "Naganap ang isang hindi nalalamang kamalian."
135
136 #. TRANS: Form instructions for connecting to Facebook.
137 #. TRANS: %s is the site name.
138 #: actions/facebookfinishlogin.php:191
139 #, php-format
140 msgid ""
141 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
142 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
143 "connect with an existing local account."
144 msgstr "Ito ang iyong unang pagkakataon ng paglagda sa %s kaya't kailangan naming iugnay ang iyong Facebook papunta sa isang katutubong akawnt.  Maaari kang lumikha ng isang bagong katutubong akawnt, o umugnay sa pamamagitan ng umiiral na katutubong akawnt."
145
146 #. TRANS: Page title.
147 #: actions/facebookfinishlogin.php:201
148 msgid "Facebook Setup"
149 msgstr "Pagkakahanda ng Facebook"
150
151 #. TRANS: Fieldset legend.
152 #: actions/facebookfinishlogin.php:235
153 msgid "Connection options"
154 msgstr "Mga mapagpipilian ng ugnay"
155
156 #. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status
157 #. updates.
158 #: actions/facebookfinishlogin.php:245
159 #, php-format
160 msgid ""
161 "My text and files are available under %s except this private data: password,"
162 " email address, IM address, and phone number."
163 msgstr "Makukuha ang teksto at mga talaksan ko sa ilalim ng %s maliban na lamang ang pribadong datong ito: hudyat, tirahan ng e-liham, tirahan ng IM, at numero ng telepono."
164
165 #. TRANS: Fieldset legend.
166 #: actions/facebookfinishlogin.php:262
167 msgid "Create new account"
168 msgstr "Lumikha ng bagong akawnt"
169
170 #. TRANS: Form instructions.
171 #: actions/facebookfinishlogin.php:265
172 msgid "Create a new user with this nickname."
173 msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw."
174
175 #. TRANS: Field label.
176 #: actions/facebookfinishlogin.php:273
177 msgid "New nickname"
178 msgstr "Bagong palayaw"
179
180 #. TRANS: Field title.
181 #: actions/facebookfinishlogin.php:276
182 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
183 msgstr "1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga patlang."
184
185 #. TRANS: Submit button to create a new account.
186 #: actions/facebookfinishlogin.php:284
187 msgctxt "BUTTON"
188 msgid "Create"
189 msgstr "Likhain"
190
191 #. TRANS: Fieldset legend.
192 #: actions/facebookfinishlogin.php:290
193 msgid "Connect existing account"
194 msgstr "Iugnay ang umiiral na akawnt"
195
196 #. TRANS: Form instructions.
197 #: actions/facebookfinishlogin.php:293
198 msgid ""
199 "If you already have an account, login with your username and password to "
200 "connect it to your Facebook."
201 msgstr "Kung mayroon ka nang akawnt, lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong Facebook."
202
203 #. TRANS: Field label.
204 #: actions/facebookfinishlogin.php:297
205 msgid "Existing nickname"
206 msgstr "Umiiral na palayaw"
207
208 #. TRANS: Field label.
209 #: actions/facebookfinishlogin.php:301
210 msgid "Password"
211 msgstr "Hudyat"
212
213 #. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet
214 #. account.
215 #: actions/facebookfinishlogin.php:305
216 msgctxt "BUTTON"
217 msgid "Connect"
218 msgstr "Umugnay"
219
220 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
221 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
222 #: actions/facebookfinishlogin.php:326 actions/facebookfinishlogin.php:335
223 msgid "Registration not allowed."
224 msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala."
225
226 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
227 #: actions/facebookfinishlogin.php:342
228 msgid "Not a valid invitation code."
229 msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
230
231 #. TRANS: Server error displayed when connecting to Facebook fails.
232 #: actions/facebookfinishlogin.php:378 actions/facebookfinishlogin.php:511
233 msgid "Error connecting user to Facebook."
234 msgstr "Kamalian sa pag-uugnay ng tagagamit sa Facebook."
235
236 #. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination
237 #. is incorrect.
238 #: actions/facebookfinishlogin.php:478
239 msgid "Invalid username or password."
240 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."
241
242 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
243 #: actions/facebooksettings.php:106
244 msgctxt "TITLE"
245 msgid "Facebook settings"
246 msgstr "Mga katakdaan sa Facebook"
247
248 #. TRANS: Instructions for Facebook settings.
249 #: actions/facebooksettings.php:116
250 msgid "Facebook settings"
251 msgstr "Mga katakdaan ng Facebook"
252
253 #. TRANS: Form note. User is connected to facebook.
254 #: actions/facebooksettings.php:140
255 msgid "Connected Facebook user"
256 msgstr "Nakaugnay na tagagamit ng Facebook"
257
258 #. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
259 #: actions/facebooksettings.php:168
260 msgid "Publish my notices to Facebook."
261 msgstr "Ilathala ang mga pabatid ko sa Facebook."
262
263 #. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
264 #: actions/facebooksettings.php:179
265 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
266 msgstr "Ipadala ang mga tugong \"@\" papunta sa Facebook."
267
268 #. TRANS: Fieldset legend for form to disconnect from Facebook.
269 #: actions/facebooksettings.php:197
270 msgid "Disconnect my account from Facebook"
271 msgstr "Huwag iugnay ang akawnt ko mula sa Facebook"
272
273 #. TRANS: Notice in disconnect from Facebook form if user has no local
274 #. StatusNet password.
275 #: actions/facebooksettings.php:204
276 #, php-format
277 msgid ""
278 "Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set"
279 " a password](%s) first."
280 msgstr "Ang pagtanggal ng ugnay ng Facebook mo ay makapagdurulot ng hindi makalagda! Mangyaring [magtakda muna ng isang hudyat](%s)."
281
282 #. TRANS: Message displayed when initiating disconnect of a StatusNet user
283 #. TRANS: from a Facebook account. %1$s is the StatusNet site name.
284 #: actions/facebooksettings.php:215
285 #, php-format
286 msgid ""
287 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
288 "password to log in."
289 msgstr "Panatilihin ang akawnt mong %1$s subalit kumalas mula sa Facebook.  Maaari mong gamitin ang hudyat mo sa %1$s upang lumagdang papasok."
290
291 #. TRANS: Submit button.
292 #: actions/facebooksettings.php:221
293 msgctxt "BUTTON"
294 msgid "Disconnect"
295 msgstr "Huwag umugnay"
296
297 #. TRANS: Notice in case saving of synchronisation preferences fail.
298 #: actions/facebooksettings.php:245
299 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
300 msgstr "Nagkaroon ng isang suliranin sa pagsagip ng mga nais mo sa pagsasabay."
301
302 #. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the
303 #. system.
304 #: actions/facebooksettings.php:248
305 msgid "Sync preferences saved."
306 msgstr "Nasagip ang mga nais sa pagsabay."
307
308 #. TRANS: Server error displayed when deleting the link to a Facebook account
309 #. fails.
310 #: actions/facebooksettings.php:263
311 msgid "Could not delete link to Facebook."
312 msgstr "Hindi mabura ang kawing sa Facebook."
313
314 #. TRANS: Confirmation message. StatusNet account was unlinked from Facebook.
315 #: actions/facebooksettings.php:267
316 msgid "You have disconnected from Facebook."
317 msgstr "Kumalas ka na mula sa Facebook."
318
319 #. TRANS: Menu item for "Facebook" in administration panel.
320 #. TRANS: Menu item for "Facebook" in user settings.
321 #: FacebookBridgePlugin.php:202 FacebookBridgePlugin.php:241
322 #: FacebookBridgePlugin.php:281
323 msgctxt "MENU"
324 msgid "Facebook"
325 msgstr "Facebook"
326
327 #. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
328 #: FacebookBridgePlugin.php:204
329 msgid "Login or register using Facebook."
330 msgstr "Lumagda o magpatala sa pamamagitan ng Facebook."
331
332 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
333 #: FacebookBridgePlugin.php:243
334 msgid "Facebook integration configuration."
335 msgstr "Pagsasaayos ng pagsasama sa Facebook."
336
337 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
338 #: FacebookBridgePlugin.php:283
339 msgid "Facebook settings."
340 msgstr "Mga katakdaan sa Facebook."
341
342 #. TRANS: Plugin description.
343 #: FacebookBridgePlugin.php:624
344 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
345 msgstr "Isang pampasak para sa pagsasama ng StatusNet na may Facebook."
346
347 #. TRANS: E-mail subject.
348 #: lib/facebookclient.php:790
349 msgid "Your Facebook connection has been removed"
350 msgstr "Natanggal na ang iyong ugnay sa Facebook"
351
352 #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
353 #: lib/facebookclient.php:793
354 #, php-format
355 msgid ""
356 "Hi %1$s,\n"
357 "\n"
358 "We are sorry to inform you we are unable to publish your notice to\n"
359 "Facebook, and have removed the connection between your %2$s account and\n"
360 "Facebook.\n"
361 "\n"
362 "This may have happened because you have removed permission for %2$s\n"
363 "to post on your behalf, or perhaps you have deactivated your Facebook\n"
364 "account. You can reconnect your %2$s account to Facebook at any time by\n"
365 "logging in with Facebook again.\n"
366 "\n"
367 "Sincerely,\n"
368 "\n"
369 "%2$s\n"
370 msgstr "Kumusta %1$s,\n\nIkinalulungkot namin na ipabatid sa iyo na hindi namin nagawang mailathala ang patabid mo sa Facebook, at tinanggal ang ugnayan sa pagitan ng iyong akawnt sa %2$s at Facebook.\n\nMaaaring nangyari ito dahil inalis mo ang pahintulot para sa %2$s na makapagpaskil para sa iyo, o kaya hindi mo na binubuhay ang akawnt mo sa Facebook. Maaari kang iugnay na muli ang iyong akawnt na %2$s sa Facebook sa anumang oras sa pamamagitan ng muling paglagdang papasok sa Facebook.\n\nMay katapatan,\n\n%2$s\n"
371
372 #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
373 #: lib/facebookclient.php:846
374 #, php-format
375 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
376 msgstr "Makipag-ugnayan sa tagapangasiwa ng %s upang makuhang muli ang akawnt mo"
377
378 #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
379 #. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail
380 #. address.
381 #: lib/facebookclient.php:850
382 #, php-format
383 msgid ""
384 "Hi %1$s,\n"
385 "\n"
386 "We have noticed you have deauthorized the Facebook connection for your\n"
387 "%2$s account.  You have not set a password for your %2$s account yet, so\n"
388 "you will not be able to login. If you wish to continue using your %2$s\n"
389 "account, please contact the site administrator (%3$s) to set a password.\n"
390 "\n"
391 "Sincerely,\n"
392 "\n"
393 "%2$s\n"
394 msgstr "Kumusta %1$s,\n\nNapansin naming hindi mo na pinapahintulutan ang pag-ugnay sa Facebook para sa iyong akawnt sa %2$s.  Hindi ka pa nagtatakda ng isang hudyat para sa iyong akawnt sa %2$s, kaya’t hindi mo magagawang lumagdang papasok.  Kung nais mong magpatuloy sa paggamit ng iyong akawnt sa %2$s, mangyaring makipag-ugnayan sa tagapangasiwa ng sityo (%3$s) upang makapagtaka ng isang hudyat.\n\nMay kataimtiman,\n\n%2$s\n"