]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Geonames/locale/uk/LC_MESSAGES/Geonames.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Geonames / locale / uk / LC_MESSAGES / Geonames.po
1 # Translation of StatusNet - Geonames to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:03+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:46+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #: GeonamesPlugin.php:491
26 msgid ""
27 "Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
28 "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
29 msgstr ""
30 "Використання сервісу <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> дозволяє "
31 "отримувати зрозумілі географічні назви замість координат, що були вказані "
32 "користувачами."