]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/ca/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
231d57eac8f8fd124b67447566516243b0e66aa8
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / ca / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:31+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
25 msgid "Must be logged in."
26 msgstr "Cal que hàgiu iniciat una sessió."
27
28 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
29 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
30 #. TRANS: %s is a user nickname.
31 #, php-format
32 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
33 msgstr "L'usuari %s no té permisos per enviar missatges privats."
34
35 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
36 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
37 msgid "No such group."
38 msgstr "No existeix el grup."
39
40 #. TRANS: Title after sending a private group message.
41 msgid "Message sent"
42 msgstr "S'ha enviat el missatge"
43
44 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
45 #, php-format
46 msgid "Direct message to %s sent."
47 msgstr "S'ha enviat el missatge directe a %s."
48
49 #. TRANS: Title of form for new private group message.
50 #, php-format
51 msgid "New message to group %s"
52 msgstr "Missatge nou al grup %s"
53
54 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
55 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
56 #, php-format
57 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
58 msgstr "Nou missatge privat de %1$s al grup %2$s"
59
60 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
61 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
62 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
63 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
64 #, php-format
65 msgid ""
66 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
67 "\n"
68 "------------------------------------------------------\n"
69 "%4$s\n"
70 "------------------------------------------------------\n"
71 "\n"
72 "You can reply to their message here:\n"
73 "\n"
74 "%5$s\n"
75 "\n"
76 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
77 "\n"
78 "With kind regards,\n"
79 "%6$s"
80 msgstr ""
81 "%1$s (%2$s) ha enviat un missatge privat al grup %3$s:\n"
82 "\n"
83 "------------------------------------------------------\n"
84 "%4$s\n"
85 "------------------------------------------------------\n"
86 "\n"
87 "Podeu respondre al missatge des d'aquí:\n"
88 "%5$s\n"
89 "\n"
90 "No respongueu aquest missatge; no el rebran.\n"
91 "\n"
92 "Atentament,\n"
93 "%6$s"
94
95 #. TRANS: Menu item in group page.
96 msgctxt "MENU"
97 msgid "Inbox"
98 msgstr "Safata d'entrada"
99
100 #. TRANS: Menu title in group page.
101 msgid "Private messages for this group."
102 msgstr "Missatges privats del grup."
103
104 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
105 msgid "Private messages"
106 msgstr "Missatges privats"
107
108 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
109 msgid "Sometimes"
110 msgstr "A vegades"
111
112 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
113 msgid "Always"
114 msgstr "Sempre"
115
116 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
117 msgid "Never"
118 msgstr "Mai"
119
120 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
121 msgid "Whether to allow private messages to this group."
122 msgstr "Si permetre missatges privat al grup."
123
124 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
125 msgid "Private senders"
126 msgstr "Remitents privats"
127
128 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
129 msgid "Everyone"
130 msgstr "Tothom"
131
132 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
133 msgid "Member"
134 msgstr "Membre"
135
136 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
137 msgid "Admin"
138 msgstr "Administrador"
139
140 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
141 msgid "Who can send private messages to the group."
142 msgstr "Qui pot enviar missatges al grup."
143
144 #. TRANS: Title for action in group actions list.
145 msgid "Send a direct message to this group."
146 msgstr "Envia un missatge directe al grup."
147
148 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
149 msgctxt "LINKTEXT"
150 msgid "Message"
151 msgstr "Missatge"
152
153 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
154 msgid "Forced notice to private group message."
155 msgstr ""
156
157 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
158 msgid "Private"
159 msgstr "Privat"
160
161 #. TRANS: Plugin description.
162 msgid "Allow posting private messages to groups."
163 msgstr "Permet publicar missatges privats als grups."
164
165 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
166 msgid "Only for logged-in users."
167 msgstr "Només per a usuaris que han iniciat una sessió"
168
169 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
170 msgid "Only for members."
171 msgstr "Només per a membres."
172
173 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
174 msgid "This group has not received any private messages."
175 msgstr "Aquest grup no ha rebut cap missatge privat."
176
177 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
178 #, php-format
179 msgid "%s group inbox"
180 msgstr "Safata d'entrada del grup %s"
181
182 #. TRANS: Page title for any but first group page.
183 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
184 #, php-format
185 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
186 msgstr "Safata d'entrada del grup %1$s, pàgina %2$d"
187
188 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
189 msgid ""
190 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
191 "group."
192 msgstr ""
193 "Aquesta és la safata d'entrada del grup, que llista tots els missatges "
194 "privats entrants que arriben al grup."
195
196 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
197 #, php-format
198 msgid "Message to %s"
199 msgstr "Missatge a %s"
200
201 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
202 #, php-format
203 msgid "Direct message to %s"
204 msgstr "Missatge directe a %s"
205
206 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
207 msgid "Available characters"
208 msgstr "Caràcters disponibles"
209
210 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
211 msgctxt "Send button for sending notice"
212 msgid "Send"
213 msgstr "Envia"
214
215 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
216 #, php-format
217 msgid "Group %s does not allow private messages."
218 msgstr "El grup %s no permet missatges privats."
219
220 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
221 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
222 #, php-format
223 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
224 msgstr "L'usuari %1$s està blocat del grup %2$s."
225
226 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
227 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
228 #, php-format
229 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
230 msgstr "L'usuari %1$s no és un membre del grup %2$s."
231
232 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
233 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
234 #, php-format
235 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
236 msgstr "L'usuari %1$s no és un administrador del grup %2$s."
237
238 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
239 #. TRANS: %s is a group nickname.
240 #, php-format
241 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
242 msgstr "Paràmetres de privadesa incorrectes del grup %s."
243
244 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
245 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
246 #, php-format
247 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
248 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
249 msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter."
250 msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters."
251
252 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
253 msgid "No group for group message."
254 msgstr ""
255
256 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
257 msgid "No sender for group message."
258 msgstr ""
259
260 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
261 msgid "Only logged-in users can view private messages."
262 msgstr ""
263
264 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
265 msgid "No such message."
266 msgstr "No existeix el missatge."
267
268 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
269 msgid "Group not found."
270 msgstr "No s'ha trobat el grup."
271
272 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
273 msgid "Cannot read message."
274 msgstr "No es pot llegir el missatge."
275
276 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
277 msgid "No sender found."
278 msgstr "No s'ha trobat el remitent."
279
280 #. TRANS: Title for private group message.
281 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
282 #, php-format
283 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
284 msgstr ""
285
286 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
287 #, php-format
288 msgid "Direct message to group %s sent."
289 msgstr "S'ha enviat el missatge directe al grup %s."