]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/fr/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / fr / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Gomoko
6 # Author: Iketsi
7 # Author: Od1n
8 # Author: Verdy p
9 # --
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:07:10+0000\n"
18 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
22 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
23 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
24 "X-Language-Code: fr\n"
25 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27
28 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
29 msgid "Must be logged in."
30 msgstr "Vous devez être connecté."
31
32 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
33 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
34 #. TRANS: %s is a user nickname.
35 #, php-format
36 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
37 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à envoyer des messages privés."
38
39 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
40 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
41 msgid "No such group."
42 msgstr "Groupe inexistant."
43
44 #. TRANS: Title after sending a private group message.
45 msgid "Message sent"
46 msgstr "Message envoyé"
47
48 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
49 #, php-format
50 msgid "Direct message to %s sent."
51 msgstr "Message direct envoyé à %s."
52
53 #. TRANS: Title of form for new private group message.
54 #, php-format
55 msgid "New message to group %s"
56 msgstr "Nouveau message au groupe %s"
57
58 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
59 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
60 #, php-format
61 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
62 msgstr "Nouveau message privé de %1$s au groupe %2$s"
63
64 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
65 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
66 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
67 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
68 #, php-format
69 msgid ""
70 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
71 "\n"
72 "------------------------------------------------------\n"
73 "%4$s\n"
74 "------------------------------------------------------\n"
75 "\n"
76 "You can reply to their message here:\n"
77 "\n"
78 "%5$s\n"
79 "\n"
80 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
81 "\n"
82 "With kind regards,\n"
83 "%6$s"
84 msgstr ""
85 "%1$s (%2$s) a envoyé un message privé au groupe %3$s:\n"
86 "\n"
87 "------------------------------------------------------\n"
88 "%4$s\n"
89 "------------------------------------------------------\n"
90 "\n"
91 "Vous pouvez répondre à ce message ici:\n"
92 "\n"
93 "%5$s\n"
94 "\n"
95 "Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé aux membres du "
96 "groupe.\n"
97 "\n"
98 "Bien à vous,\n"
99 "%6$s"
100
101 #. TRANS: Menu item in group page.
102 msgctxt "MENU"
103 msgid "Inbox"
104 msgstr "Boîte de réception"
105
106 #. TRANS: Menu title in group page.
107 msgid "Private messages for this group."
108 msgstr "Messages privés pour ce groupe."
109
110 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
111 msgid "Private messages"
112 msgstr "Messages privés"
113
114 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
115 msgid "Sometimes"
116 msgstr "Parfois"
117
118 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
119 msgid "Always"
120 msgstr "Toujours"
121
122 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
123 msgid "Never"
124 msgstr "Jamais"
125
126 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
127 msgid "Whether to allow private messages to this group."
128 msgstr "Autoriser ou non les messages privés à ce groupe."
129
130 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
131 msgid "Private senders"
132 msgstr "Expéditeurs privés"
133
134 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
135 msgid "Everyone"
136 msgstr "Tout le monde"
137
138 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
139 msgid "Member"
140 msgstr "Membre"
141
142 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
143 msgid "Admin"
144 msgstr "Administrateur"
145
146 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
147 msgid "Who can send private messages to the group."
148 msgstr "Qui peut envoyer des messages privés au groupe."
149
150 #. TRANS: Title for action in group actions list.
151 msgid "Send a direct message to this group."
152 msgstr "Envoyer un message directement à ce groupe."
153
154 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
155 msgctxt "LINKTEXT"
156 msgid "Message"
157 msgstr "Message"
158
159 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
160 msgid "Forced notice to private group message."
161 msgstr "Avis forcé pour un message de groupe privé."
162
163 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
164 msgid "Private"
165 msgstr "Privé"
166
167 #. TRANS: Plugin description.
168 msgid "Allow posting private messages to groups."
169 msgstr "Autoriser l'envoi de messages privés à des groupes."
170
171 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
172 msgid "Only for logged-in users."
173 msgstr "Uniquement pour les utilisateurs connectés."
174
175 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
176 msgid "Only for members."
177 msgstr "Uniquement pour les membres."
178
179 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
180 msgid "This group has not received any private messages."
181 msgstr "Ce groupe n'a pas reçu de messages privés."
182
183 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
184 #, php-format
185 msgid "%s group inbox"
186 msgstr "Boîte de réception du groupe %s"
187
188 #. TRANS: Page title for any but first group page.
189 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
190 #, php-format
191 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
192 msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
193
194 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
195 msgid ""
196 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
197 "group."
198 msgstr ""
199 "Ceci est la boîte de réception du groupe, elle répertorie tous les messages "
200 "entrants privés pour ce groupe."
201
202 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
203 #, php-format
204 msgid "Message to %s"
205 msgstr "Message pour %s"
206
207 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
208 #, php-format
209 msgid "Direct message to %s"
210 msgstr "Message direct à %s."
211
212 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
213 msgid "Available characters"
214 msgstr "Caractères restants"
215
216 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
217 msgctxt "Send button for sending notice"
218 msgid "Send"
219 msgstr "Envoyer"
220
221 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
222 #, php-format
223 msgid "Group %s does not allow private messages."
224 msgstr "Le groupe %s n'autorise pas les messages privés."
225
226 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
227 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
228 #, php-format
229 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
230 msgstr "L'utilisateur %1$s est bloqué du groupe %2$s ."
231
232 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
233 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
234 #, php-format
235 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
236 msgstr "L'utilisateur %1$s n'est pas membre du groupe %2$s ."
237
238 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
239 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
240 #, php-format
241 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
242 msgstr "L'utilisateur %1$s n'est pas un administrateur du groupe %2$s ."
243
244 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
245 #. TRANS: %s is a group nickname.
246 #, php-format
247 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
248 msgstr "Paramètres de confidentialité inconnus pour le groupe %s."
249
250 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
251 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
252 #, php-format
253 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
254 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
255 msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
256 msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
257
258 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
259 msgid "No group for group message."
260 msgstr "Aucun groupe pour le message de groupe."
261
262 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
263 msgid "No sender for group message."
264 msgstr "Aucun expéditeur pour le message de groupe."
265
266 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
267 msgid "Only logged-in users can view private messages."
268 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent voir les messages privés."
269
270 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
271 msgid "No such message."
272 msgstr "Message introuvable."
273
274 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
275 msgid "Group not found."
276 msgstr "Groupe non trouvé."
277
278 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
279 msgid "Cannot read message."
280 msgstr "Ne peut pas lire le message."
281
282 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
283 msgid "No sender found."
284 msgstr "Aucun expéditeur trouvé."
285
286 #. TRANS: Title for private group message.
287 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
288 #, php-format
289 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
290 msgstr "Message de %1$s au groupe %2$s sur %3$s"
291
292 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
293 #, php-format
294 msgid "Direct message to group %s sent."
295 msgstr "Message direct envoyé au groupe %s."