]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/GroupPrivateMessage/locale/fr/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
Merge branch '1.0.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / GroupPrivateMessage / locale / fr / LC_MESSAGES / GroupPrivateMessage.po
1 # Translation of StatusNet - GroupPrivateMessage to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Iketsi
6 # Author: Od1n
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:29:13+0000\n"
16 "Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: fr\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
27 msgid "Must be logged in."
28 msgstr "Vous devez être connecté."
29
30 #. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
31 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
32 #. TRANS: %s is a user nickname.
33 #, php-format
34 msgid "User %s is not allowed to send private messages."
35 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à envoyer des messages privés."
36
37 #. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
38 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
39 msgid "No such group."
40 msgstr "Groupe inexistant."
41
42 #. TRANS: Title after sending a private group message.
43 msgid "Message sent"
44 msgstr "Message envoyé"
45
46 #. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
47 #, php-format
48 msgid "Direct message to %s sent."
49 msgstr "Message direct envoyé à %s."
50
51 #. TRANS: Title of form for new private group message.
52 #, php-format
53 msgid "New message to group %s"
54 msgstr "Nouveau message au groupe %s"
55
56 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
57 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
58 #, php-format
59 msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
60 msgstr "Nouveau message privé de %1$s au groupe %2$s"
61
62 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
63 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
64 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
65 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
66 #, php-format
67 msgid ""
68 "%1$s (%2$s) sent a private message to group %3$s:\n"
69 "\n"
70 "------------------------------------------------------\n"
71 "%4$s\n"
72 "------------------------------------------------------\n"
73 "\n"
74 "You can reply to their message here:\n"
75 "\n"
76 "%5$s\n"
77 "\n"
78 "Do not reply to this email; it will not get to them.\n"
79 "\n"
80 "With kind regards,\n"
81 "%6$s"
82 msgstr ""
83 "%1$s (%2$s) a envoyé un message privé au groupe %3$s:\n"
84 "\n"
85 "------------------------------------------------------\n"
86 "%4$s\n"
87 "------------------------------------------------------\n"
88 "\n"
89 "Vous pouvez répondre à ce message ici:\n"
90 "\n"
91 "%5$s\n"
92 "\n"
93 "Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé aux membres du "
94 "groupe.\n"
95 "\n"
96 "Bien à vous,\n"
97 "%6$s"
98
99 #. TRANS: Menu item in group page.
100 msgctxt "MENU"
101 msgid "Inbox"
102 msgstr "Boîte de réception"
103
104 #. TRANS: Menu title in group page.
105 msgid "Private messages for this group."
106 msgstr "Messages privés pour ce groupe."
107
108 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for if group allows private messages.
109 msgid "Private messages"
110 msgstr "Messages privés"
111
112 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
113 msgid "Sometimes"
114 msgstr "Parfois"
115
116 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
117 msgid "Always"
118 msgstr "Toujours"
119
120 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for allowing private messages.
121 msgid "Never"
122 msgstr "Jamais"
123
124 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for if group allows private messages.
125 msgid "Whether to allow private messages to this group."
126 msgstr "Autoriser ou non les messages privés à ce groupe."
127
128 #. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
129 msgid "Private senders"
130 msgstr "Expéditeurs privés"
131
132 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
133 msgid "Everyone"
134 msgstr "Tout le monde"
135
136 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
137 msgid "Member"
138 msgstr "Membre"
139
140 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
141 msgid "Admin"
142 msgstr "Admin"
143
144 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
145 msgid "Who can send private messages to the group."
146 msgstr "Qui peut envoyer des messages privés au groupe."
147
148 #. TRANS: Title for action in group actions list.
149 msgid "Send a direct message to this group."
150 msgstr "Envoyer un message directement à ce groupe."
151
152 #. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
153 msgctxt "LINKTEXT"
154 msgid "Message"
155 msgstr "Message"
156
157 #. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
158 msgid "Forced notice to private group message."
159 msgstr ""
160
161 #. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
162 msgid "Private"
163 msgstr "Privé"
164
165 #. TRANS: Plugin description.
166 msgid "Allow posting private messages to groups."
167 msgstr "Autoriser l'envoi de messages privés à des groupes."
168
169 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
170 msgid "Only for logged-in users."
171 msgstr "Uniquement pour les utilisateurs connectés."
172
173 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not a member.
174 msgid "Only for members."
175 msgstr "Uniquement pour les membres."
176
177 #. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
178 msgid "This group has not received any private messages."
179 msgstr "Ce groupe n'a pas reçu de messages privés."
180
181 #. TRANS: Title of inbox for group %s.
182 #, php-format
183 msgid "%s group inbox"
184 msgstr "Boîte de réception du groupe %s"
185
186 #. TRANS: Page title for any but first group page.
187 #. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
188 #, php-format
189 msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
190 msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
191
192 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
193 msgid ""
194 "This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
195 "group."
196 msgstr ""
197 "Ceci est la boîte de réception du groupe, elle répertorie tous les messages "
198 "entrants privés pour ce groupe."
199
200 #. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
201 #, php-format
202 msgid "Message to %s"
203 msgstr "Message pour %s"
204
205 #. TRANS: Field label for private group message to group %s.
206 #, php-format
207 msgid "Direct message to %s"
208 msgstr "Message direct à %s."
209
210 #. TRANS: Indicator for number of chatacters still available for notice.
211 msgid "Available characters"
212 msgstr "Caractères restants"
213
214 #. TRANS: Send button text for sending private group notice.
215 msgctxt "Send button for sending notice"
216 msgid "Send"
217 msgstr "Envoyer"
218
219 #. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
220 #, php-format
221 msgid "Group %s does not allow private messages."
222 msgstr "Le groupe %s n'autorise pas les messages privés."
223
224 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
225 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
226 #, php-format
227 msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
228 msgstr "L'utilisateur %1$s est bloqué du groupe %2$s ."
229
230 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
231 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
232 #, php-format
233 msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
234 msgstr "L'utilisateur %1$s n'est pas membre du groupe %2$s ."
235
236 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
237 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
238 #, php-format
239 msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
240 msgstr "L'utilisateur %1$s n'est pas un administrateur du groupe %2$s ."
241
242 #. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
243 #. TRANS: %s is a group nickname.
244 #, php-format
245 msgid "Unknown privacy settings for group %s."
246 msgstr "Paramètres de confidentialité inconnus pour le groupe %s."
247
248 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
249 #. TRANS: %d is the maximum meggage length.
250 #, php-format
251 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
252 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
253 msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
254 msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
255
256 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
257 msgid "No group for group message."
258 msgstr "Aucun groupe pour le message de groupe."
259
260 #. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having a sender.
261 msgid "No sender for group message."
262 msgstr "Aucun expéditeur pour le message de groupe."
263
264 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view group private messages without being logged in.
265 msgid "Only logged-in users can view private messages."
266 msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent voir les messages privés."
267
268 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a non-existing group private message.
269 msgid "No such message."
270 msgstr "Message introuvable."
271
272 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view group private messages for a non-exsting group.
273 msgid "Group not found."
274 msgstr "Groupe non trouvé."
275
276 #. TRANS: Client exception thrown when trying to view a group private message without being a group member.
277 msgid "Cannot read message."
278 msgstr "Ne peut pas lire le message."
279
280 #. TRANS: Server exception thrown when trying to view a group private message without a sender.
281 msgid "No sender found."
282 msgstr "Aucun expéditeur trouvé."
283
284 #. TRANS: Title for private group message.
285 #. TRANS: %1$s is the sender name, %2$s is the group name, %3$s is a timestamp.
286 #, php-format
287 msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
288 msgstr "Message de %1$s au groupe %2$s sur %3$s"
289
290 #. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
291 #, php-format
292 msgid "Direct message to group %s sent."
293 msgstr "Message direct envoyé au groupe %s."