]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Mapstraction/locale/br/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Mapstraction / locale / br / LC_MESSAGES / Mapstraction.po
1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Y-M D
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:43+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: br\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
26 msgid "Map"
27 msgstr "Kartenn"
28
29 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
30 msgid "Full size"
31 msgstr ""
32
33 #. TRANS: Plugin description.
34 msgid ""
35 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
36 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: Page title.
40 #. TRANS: %s is a user nickname.
41 #, php-format
42 msgid "%s friends map"
43 msgstr "Kartenn mignoned %s"
44
45 #. TRANS: Page title.
46 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
47 #, fuzzy, php-format
48 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
49 msgstr "Kartenn mignoned %d, pajenn %d"
50
51 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
52 msgid "No such user."
53 msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
54
55 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
56 msgid "User has no profile."
57 msgstr "An implijer-maƱ n'eus profil ebet dezhaƱ."
58
59 #. TRANS: Title for map widget.
60 #. TRANS: %s is a user name.
61 #, fuzzy, php-format
62 msgid "%s map"
63 msgstr "Kartenn mignoned %s"