]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Mapstraction/locale/br/LC_MESSAGES/Mapstraction.po
Merge branch '1.0.x' into qna
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Mapstraction / locale / br / LC_MESSAGES / Mapstraction.po
1 # Translation of StatusNet - Mapstraction to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Y-M D
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:49:00+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:18:29+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 msgid "Map"
25 msgstr "Kartenn"
26
27 #. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
28 msgid "Full size"
29 msgstr ""
30
31 msgid ""
32 "Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
33 "mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
34 msgstr ""
35
36 #. TRANS: Page title.
37 #. TRANS: %s is a user nickname.
38 #, php-format
39 msgid "%s friends map"
40 msgstr "Kartenn mignoned %s"
41
42 #. TRANS: Page title.
43 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
44 #, fuzzy, php-format
45 msgid "%1$s friends map, page %2$d"
46 msgstr "Kartenn mignoned %d, pajenn %d"
47
48 msgid "No such user."
49 msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
50
51 msgid "User has no profile."
52 msgstr "An implijer-maƱ n'eus profil ebet dezhaƱ."
53
54 #, php-format
55 msgid "%s map, page %d"
56 msgstr "%s gartenn, pajenn %d"