]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/ModPlus/locale/mk/LC_MESSAGES/ModPlus.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ModPlus / locale / mk / LC_MESSAGES / ModPlus.po
1 # Translation of StatusNet - ModPlus to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Bjankuloski06
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:08:40+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
23
24 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
25 msgid "User has no profile."
26 msgstr "Корисникот нема профил."
27
28 #. TRANS: Remote profile action page title.
29 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
30 #, php-format
31 msgid "%1$s on %2$s"
32 msgstr "%1$s на %2$s"
33
34 #. TRANS: Message on remote profile page.
35 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
36 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
37 #, php-format
38 msgid ""
39 "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
40 "profile page on %2$s](%3$s)."
41 msgstr ""
42 "Овој далечински профил е регистриран на друго мреж. место. Погледајте ја "
43 "[изворната профилна страница на %1$s на %2$s](%3$s)."
44
45 #. TRANS: Message on blocked remote profile page.
46 msgid ""
47 "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
48 "messages to any users on this site."
49 msgstr ""
50 "Администраторите го замолчиле овој профил, што оневозможува праќање нови "
51 "пораки на било кој корисник на мрежното место."
52
53 #. TRANS: Plugin description.
54 msgid "UI extension for profile moderation actions."
55 msgstr ""
56 "Додатоци за кориснички посредник наменети за постапки за модерација на "
57 "профили."
58
59 #. TRANS: Label for access to remote profile options.
60 msgid "Remote profile options..."
61 msgstr "Нагодувања на далечински профил..."