]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/ModPlus/locale/tl/LC_MESSAGES/ModPlus.po
d83381c918b34b3aff378dd199da50abe557d9b4
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ModPlus / locale / tl / LC_MESSAGES / ModPlus.po
1 # Translation of StatusNet - ModPlus to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:46:32+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
25 msgid "User has no profile."
26 msgstr "Walang balangkas ang tagagamit."
27
28 #. TRANS: Remote profile action page title.
29 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
30 #, php-format
31 msgid "%1$s on %2$s"
32 msgstr "%1$s doon sa %2$s"
33
34 #. TRANS: Message on remote profile page.
35 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
36 #. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
37 #, php-format
38 msgid ""
39 "This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
40 "profile page on %2$s](%3$s)."
41 msgstr ""
42 "Ang malayong balangkas na ito ay nagpatala sa ibang sityo; tingnan ang "
43 "[pahina ng orihinal na balangkas ni %1$s doon sa %2$s](%3$s)."
44
45 #. TRANS: Message on blocked remote profile page.
46 msgid ""
47 "Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
48 "messages to any users on this site."
49 msgstr ""
50 "Pinatahimik ng mga tagapamagitan ng sityo ang balangkas na ito, na "
51 "humahadlang sa paghahatid ng bagong mga mensahe sa sinumang mga tagagamit na "
52 "nasa sityong ito."
53
54 #. TRANS: Plugin description.
55 msgid "UI extension for profile moderation actions."
56 msgstr "Dugtong ng UI para sa mga galaw ng pagpapatimpi ng balangkas."
57
58 #. TRANS: Label for access to remote profile options.
59 msgid "Remote profile options..."
60 msgstr "Malayong mga mapagpipilian ng balangkas..."