]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Msn/locale/uk/LC_MESSAGES/Msn.po
1640b6b0d5fac23aa7046217e8bb2d0e4874494c
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Msn / locale / uk / LC_MESSAGES / Msn.po
1 # Translation of StatusNet - Msn to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:15+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <//translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:08+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: MSN bot status message.\r
26 msgid "Send me a message to post a notice"
27 msgstr "Надіслати повідомлення, щоб опублікувати новий допис."
28
29 #. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
30 msgid "Database error inserting queue item."
31 msgstr "Помилка бази даних при вставці елемента черги."
32
33 #. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
34 msgid "MSN"
35 msgstr "MSN"
36
37 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
38 msgid "Must specify a user."
39 msgstr "Необхідно зазначити користувача."
40
41 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
42 msgid "Must specify a password."
43 msgstr "Необхідно вказати пароль."
44
45 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
46 msgid "Must specify a nickname."
47 msgstr "Необхідно вказати псевдонім."
48
49 #. TRANS: Plugin description.\r
50 msgid ""
51 "The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
52 msgstr ""
53 "Додаток MSN дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі MSN."