]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/NewMenu/locale/mk/LC_MESSAGES/NewMenu.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / NewMenu / locale / mk / LC_MESSAGES / NewMenu.po
1 # Translation of StatusNet - NewMenu to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Bjankuloski06
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:22:01+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
23
24 msgid "Home"
25 msgstr "Почетна"
26
27 msgid "Friends timeline"
28 msgstr "Хронологија на пријатели"
29
30 msgid "Profile"
31 msgstr "Профил"
32
33 msgid "Your profile"
34 msgstr "Вашиот профил"
35
36 msgid "Public"
37 msgstr "Јавно"
38
39 msgid "Everyone on this site"
40 msgstr "Секој на мрежново место"
41
42 msgid "Settings"
43 msgstr "Нагодувања"
44
45 msgid "Change your personal settings"
46 msgstr "Промена на личните нагодувања"
47
48 msgid "Admin"
49 msgstr "Админ"
50
51 msgid "Site configuration"
52 msgstr "Поставки за мрежното место"
53
54 msgid "Logout"
55 msgstr "Одјава"
56
57 msgid "Logout from the site"
58 msgstr "Одјава од мрежното место"
59
60 msgid "Login"
61 msgstr "Најава"
62
63 msgid "Login to the site"
64 msgstr "Најава на мрежното место"
65
66 msgid "Search"
67 msgstr "Пребарај"
68
69 msgid "Search the site"
70 msgstr "Пребарување на мрежното место"
71
72 msgid "IM"
73 msgstr "НП"
74
75 msgid "SMS"
76 msgstr "СМС"
77
78 msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
79 msgstr "Преглед на новиот распоред на менито во StatusNet 1.0."