]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po
Merge branch '1.0.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into inline-comments
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenX / locale / br / LC_MESSAGES / OpenX.po
1 # Translation of StatusNet - OpenX to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Y-M D
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:47+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:35+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 #: OpenXPlugin.php:201
26 msgid "OpenX configuration"
27 msgstr "Kefluniadur OpenX"
28
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 #: OpenXPlugin.php:203
31 msgid "OpenX"
32 msgstr "OpenX"
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 #: OpenXPlugin.php:224
36 msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
37 msgstr ""
38 "Plugin evit ar <a href=\"http://www.openx.org/\">servijer bruderezh OpenX</"
39 "a>."
40
41 #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
42 #: openxadminpanel.php:53
43 msgctxt "TITLE"
44 msgid "OpenX"
45 msgstr "OpenX"
46
47 #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
48 #: openxadminpanel.php:64
49 msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
50 msgstr "Arventennoù OpenX evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
51
52 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
53 #: openxadminpanel.php:167
54 msgid "Ad script URL"
55 msgstr "URL ar skript kemenn"
56
57 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
58 #: openxadminpanel.php:169
59 msgid "Script URL"
60 msgstr ""
61
62 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
63 #: openxadminpanel.php:175
64 msgid "Medium rectangle"
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
68 #: openxadminpanel.php:177
69 msgid "Medium rectangle zone"
70 msgstr ""
71
72 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
73 #: openxadminpanel.php:183
74 msgid "Rectangle"
75 msgstr "Skouergornek"
76
77 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
78 #: openxadminpanel.php:185
79 msgid "Rectangle zone"
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
83 #: openxadminpanel.php:191
84 msgid "Leaderboard"
85 msgstr ""
86
87 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
88 #: openxadminpanel.php:193
89 msgid "Leaderboard zone"
90 msgstr ""
91
92 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
93 #: openxadminpanel.php:199
94 msgid "Skyscraper"
95 msgstr "Giton a-serzh"
96
97 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
98 #: openxadminpanel.php:201
99 msgid "Wide skyscraper zone"
100 msgstr ""
101
102 #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
103 #: openxadminpanel.php:216
104 msgctxt "BUTTON"
105 msgid "Save"
106 msgstr "Enrollañ"
107
108 #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
109 #: openxadminpanel.php:220
110 msgid "Save OpenX settings"
111 msgstr "Enrollañ arventennoù OpenX"