]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/OpenX/locale/de/LC_MESSAGES/OpenX.po
b5414f15233658b86c08850da78ed4c7e915472a
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenX / locale / de / LC_MESSAGES / OpenX.po
1 # Translation of StatusNet - OpenX to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ChrisiPK
5 # Author: Fujnky
6 # Author: George Animal
7 # Author: Giftpflanze
8 # Author: The Evil IP address
9 # --
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-05-26 21:12+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-05-26 21:14:17+0000\n"
18 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
22 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0154924); Translate 2012-04-11\n"
23 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
24 "X-Language-Code: de\n"
25 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
28 #. TRANS: Menu item title.
29 msgid "OpenX configuration."
30 msgstr "OpenX-Konfiguration"
31
32 #. TRANS: Menu item for site administration
33 msgid "OpenX"
34 msgstr "OpenX"
35
36 #. TRANS: Plugin description.
37 msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
38 msgstr "Plugin für <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
39
40 #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
41 msgctxt "TITLE"
42 msgid "OpenX"
43 msgstr "OpenX"
44
45 #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
46 msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
47 msgstr "Openx-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
48
49 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
50 msgid "Ad script URL"
51 msgstr "Skript-URL"
52
53 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
54 msgid "Script URL"
55 msgstr "Skript-URL"
56
57 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
58 msgid "Medium rectangle"
59 msgstr "Mittleres Rechteck"
60
61 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
62 msgid "Medium rectangle zone"
63 msgstr "Zone des mittleren Rechtecks"
64
65 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
66 msgid "Rectangle"
67 msgstr "Rechteck"
68
69 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
70 msgid "Rectangle zone"
71 msgstr "Rechteckzone"
72
73 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
74 msgid "Leaderboard"
75 msgstr "Rangliste"
76
77 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
78 msgid "Leaderboard zone"
79 msgstr "Ranglisten-Zone"
80
81 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
82 msgid "Skyscraper"
83 msgstr "Skyscraper"
84
85 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
86 msgid "Wide skyscraper zone"
87 msgstr "Zone des weiten Hochhauses"
88
89 #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
90 msgctxt "BUTTON"
91 msgid "Save"
92 msgstr "Speichern"
93
94 #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
95 msgid "Save OpenX settings."
96 msgstr "OpenX-Einstellungen speichern."