]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/OpenX/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenX.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenX / locale / nl / LC_MESSAGES / OpenX.po
1 # Translation of StatusNet - OpenX to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:21:26+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item title.
25 msgid "OpenX configuration."
26 msgstr "OpenX-instellingen."
27
28 #. TRANS: Menu item for site administration
29 msgid "OpenX"
30 msgstr "OpenX"
31
32 #. TRANS: Plugin description.
33 msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
34 msgstr "Plug-in voor <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
35
36 #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
37 msgctxt "TITLE"
38 msgid "OpenX"
39 msgstr "OpenX"
40
41 #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
42 msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
43 msgstr "OpenX-instellingen voor deze StatusNet-website"
44
45 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
46 msgid "Ad script URL"
47 msgstr "URL voor advertentiescript"
48
49 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
50 msgid "Script URL"
51 msgstr "Script-URL"
52
53 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
54 msgid "Medium rectangle"
55 msgstr "Middelgrote rechthoek"
56
57 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
58 msgid "Medium rectangle zone"
59 msgstr "Middelgrote rechthoekzone"
60
61 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
62 msgid "Rectangle"
63 msgstr "Rechthoek"
64
65 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
66 msgid "Rectangle zone"
67 msgstr "Rechthoekzone"
68
69 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
70 msgid "Leaderboard"
71 msgstr "Breedbeeldbanner"
72
73 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
74 msgid "Leaderboard zone"
75 msgstr "Breedbeeldbannerzone"
76
77 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
78 msgid "Skyscraper"
79 msgstr "Skyscraper"
80
81 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
82 msgid "Wide skyscraper zone"
83 msgstr "Brede skyscraperzone"
84
85 #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
86 msgctxt "BUTTON"
87 msgid "Save"
88 msgstr "Opslaan"
89
90 #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
91 msgid "Save OpenX settings."
92 msgstr "OpenX-instellingen opslaan."