]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Poll/locale/es/LC_MESSAGES/Poll.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Poll / locale / es / LC_MESSAGES / Poll.po
1 # Translation of StatusNet - Poll to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Armando-Martin
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:42+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
22 msgid "No such poll."
23 msgstr "No existe tal encuesta."
24
25 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
26 msgid "No such poll notice."
27 msgstr "No existe esa nota de encuesta."
28
29 #. TRANS: Page title for a poll.
30 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
31 #, php-format
32 msgid "%1$s's poll: %2$s"
33 msgstr "Encuesta de %1$s: %2$s"
34
35 #. TRANS: Field label on the page to create a poll.
36 msgid "Question"
37 msgstr "Pregunta"
38
39 #. TRANS: Field title on the page to create a poll.
40 msgid "What question are people answering?"
41 msgstr "¿A qué pregunta está respondiendo la gente?"
42
43 #. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
44 #. TRANS: %d is the option number.
45 #, php-format
46 msgid "Option %d"
47 msgstr "Opción %d"
48
49 #. TRANS: Button text for saving a new poll.
50 msgctxt "BUTTON"
51 msgid "Save"
52 msgstr "Guardar"
53
54 #. TRANS: Plugin description.
55 msgid "Simple extension for supporting basic polls."
56 msgstr "Extensión simple para dar soporte a encuestas básicas."
57
58 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
59 msgid "Invalid poll response: No poll reference."
60 msgstr "Respuesta de encuesta no válida: no hay referencia de la encuesta."
61
62 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
63 msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
64 msgstr "Respuesta de encuesta no válida: Encuesta desconocida."
65
66 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
67 #. TRANS: %s is the unexpected object type.
68 #, php-format
69 msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
70 msgstr "Tipo inesperado para el complemento (plugin) de la encuesta: %s."
71
72 #. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
73 msgid "Poll data is missing"
74 msgstr "Faltan datos de la encuesta"
75
76 #. TRANS: Application title.
77 msgctxt "APPTITLE"
78 msgid "Poll"
79 msgstr "Encuesta"
80
81 #. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
82 #. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
83 msgid "Invalid poll selection."
84 msgstr "Selección de encuesta no válida."
85
86 #. TRANS: Notice content voting for a poll.
87 #. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
88 #. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
89 #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
90 #, php-format
91 msgid "voted for \"%s\""
92 msgstr "ha votado a favor de \"%s\""
93
94 #. TRANS: Button text for submitting a poll response.
95 msgctxt "BUTTON"
96 msgid "Submit"
97 msgstr "Enviar"
98
99 #. TRANS: Notice content creating a poll.
100 #. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
101 #, php-format
102 msgid "Poll: %1$s %2$s"
103 msgstr "Encuesta: %1$s %2$s"
104
105 #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
106 #. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
107 #, php-format
108 msgid "Poll: %s"
109 msgstr "Encuesta: %s"
110
111 #. TRANS: Title for poll page.
112 msgid "New poll"
113 msgstr "Nueva encuesta"
114
115 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
116 msgid "You must be logged in to post a poll."
117 msgstr "Debe iniciar sesión para publicar una encuesta."
118
119 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
120 msgid "Poll must have a question."
121 msgstr "La encuesta debe tener una pregunta."
122
123 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
124 msgid "Poll must have at least two options."
125 msgstr "La encuesta debe tener al menos dos opciones."
126
127 #. TRANS: Page title after sending a notice.
128 msgid "Notice posted"
129 msgstr "Aviso publicado"
130
131 #. TRANS: Page title for poll response.
132 msgid "Poll response"
133 msgstr "Respuesta a encuesta"
134
135 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
136 msgid "You must be logged in to respond to a poll."
137 msgstr "Debe iniciar sesión para responder a una encuesta."
138
139 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
140 msgid "Invalid or missing poll."
141 msgstr "Falta encuesta o no es válida."
142
143 #. TRANS: Page title after sending a poll response.
144 msgid "Poll results"
145 msgstr "Resultados de la encuesta"