]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Poll/locale/fr/LC_MESSAGES/Poll.po
908e31d91e51ec199e297f9f7f4a35b4086dc896
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Poll / locale / fr / LC_MESSAGES / Poll.po
1 # Translation of StatusNet - Poll to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Crochet.david
6 # Author: Iketsi
7 # Author: Od1n
8 # --
9 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:10+0000\n"
17 "Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
21 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: fr\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26
27 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
28 msgid "No such poll."
29 msgstr "Sondage non trouvé."
30
31 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
32 msgid "No such poll notice."
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: Page title for a poll.
36 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
37 #, php-format
38 msgid "%1$s's poll: %2$s"
39 msgstr "Sondage de %1$s : %2$s"
40
41 #. TRANS: Field label on the page to create a poll.
42 msgid "Question"
43 msgstr "Question"
44
45 #. TRANS: Field title on the page to create a poll.
46 msgid "What question are people answering?"
47 msgstr "À quelle question répondent les gens ?"
48
49 #. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
50 #. TRANS: %d is the option number.
51 #, php-format
52 msgid "Option %d"
53 msgstr "Option %d"
54
55 #. TRANS: Button text for saving a new poll.
56 msgctxt "BUTTON"
57 msgid "Save"
58 msgstr "Sauvegarder"
59
60 #. TRANS: Plugin description.
61 msgid "Simple extension for supporting basic polls."
62 msgstr "Extension simple supportant les sondages basiques."
63
64 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
65 msgid "Invalid poll response: No poll reference."
66 msgstr "Réponse au sondage invalide : aucune référence de sondage."
67
68 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
69 msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
70 msgstr "Réponse au sondage invalide : sondage inconnu."
71
72 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
73 #. TRANS: %s is the unexpected object type.
74 #, php-format
75 msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
76 msgstr "Type inconnu pour le plugin de sondage : %s"
77
78 #. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
79 msgid "Poll data is missing"
80 msgstr "Les données du sondage sont manquantes"
81
82 #. TRANS: Application title.
83 msgctxt "APPTITLE"
84 msgid "Poll"
85 msgstr "Sondage"
86
87 #. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
88 #. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
89 msgid "Invalid poll selection."
90 msgstr "Sélection de sondage invalide."
91
92 #. TRANS: Notice content voting for a poll.
93 #. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
94 #. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
95 #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
96 #, php-format
97 msgid "voted for \"%s\""
98 msgstr "ont voté pour \"%s\""
99
100 #. TRANS: Button text for submitting a poll response.
101 msgctxt "BUTTON"
102 msgid "Submit"
103 msgstr "Soumettre"
104
105 #. TRANS: Notice content creating a poll.
106 #. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
107 #, php-format
108 msgid "Poll: %1$s %2$s"
109 msgstr "Sondage : %1$s %2$s"
110
111 #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
112 #. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
113 #, php-format
114 msgid "Poll: %s"
115 msgstr "Sondage : %s"
116
117 #. TRANS: Title for poll page.
118 msgid "New poll"
119 msgstr "Nouveau sondage"
120
121 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
122 msgid "You must be logged in to post a poll."
123 msgstr "Vous devez être connecté pour poster un sondage."
124
125 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
126 msgid "Poll must have a question."
127 msgstr "Le sondage doit avoir une question."
128
129 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
130 msgid "Poll must have at least two options."
131 msgstr "Le sondage doit avoir au moins deux options."
132
133 #. TRANS: Page title after sending a notice.
134 msgid "Notice posted"
135 msgstr "Avis publié"
136
137 #. TRANS: Page title for poll response.
138 msgid "Poll response"
139 msgstr "Réponse de sondage"
140
141 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
142 msgid "You must be logged in to respond to a poll."
143 msgstr "Vous devez être connecté pour répondre à un sondage."
144
145 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
146 msgid "Invalid or missing poll."
147 msgstr "Sondage invalide ou manquant."
148
149 #. TRANS: Page title after sending a poll response.
150 msgid "Poll results"
151 msgstr "Résultats du sondage"