]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/RSSCloud/locale/de/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RSSCloud / locale / de / LC_MESSAGES / RSSCloud.po
1 # Translation of StatusNet - RSSCloud to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ChrisiPK
5 # Author: David Güdel
6 # Author: Fujnky
7 # Author: Giftpflanze
8 # Author: Umherirrender
9 # --
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:40:50+0000\n"
18 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
22 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
23 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
24 "X-Language-Code: de\n"
25 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
28 #. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
29 msgid "A URL parameter is required."
30 msgstr "Ein URL-Parameter ist erforderlich."
31
32 #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
33 msgid "This resource requires an HTTP GET."
34 msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-GET-Anfrage."
35
36 #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
37 msgid "This resource requires an HTTP POST."
38 msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-POST-Anfrage."
39
40 #. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
41 msgid "Request must be POST."
42 msgstr "Anfrage muss ein POST sein."
43
44 #. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
45 msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
46 msgstr "Nur HTTP-POST-Benachrichtigungen werden im Moment unterstützt."
47
48 #. TRANS: List separator.
49 msgctxt "SEPARATOR"
50 msgid ", "
51 msgstr ", "
52
53 #. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
54 #. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
55 #, php-format
56 msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
57 msgstr "Die folgenden Parameter fehlten aus den Anforderungshauptteil: %s."
58
59 #. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
60 msgid ""
61 "You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
62 "urlN)."
63 msgstr ""
64 "Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … "
65 "urlN)."
66
67 #. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
68 msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
69 msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Ungültiger Feed."
70
71 #. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
72 msgid ""
73 "Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
74 msgstr ""
75 "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht "
76 "richtig."
77
78 #. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
79 msgid ""
80 "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
81 "notified."
82 msgstr ""
83 "Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed "
84 "aktualisiert wird."
85
86 #. TRANS: Plugin description.
87 msgid ""
88 "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
89 "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
90 "\">RSSCloud protocol</a>."
91 msgstr ""
92 "Das RSSClound-Plugin ermöglicht ihrere StatusNet-Instanz, in Echtzeit "
93 "Updates für Profil-RSS-Feeds mit Hilfe des <a href=\"http://rsscloud.org/"
94 "\">RSSCloud-Protokolls< /a> zu veröffentlichen."