]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Sample / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / Sample.po
1 # Translation of StatusNet - Sample to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ZhengYiFeng
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:47:07+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
15 "hans>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: zh-hans\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25 #. TRANS: Page title for sample plugin.
26 #. TRANS: Menu item in sample plugin.
27 msgid "Hello"
28 msgstr "你好"
29
30 #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
31 #, php-format
32 msgid "Hello, %s!"
33 msgstr "你好,%s!"
34
35 #. TRANS: Message in sample plugin.
36 msgid "Hello, stranger!"
37 msgstr "你好,陌生人!"
38
39 #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
40 #, php-format
41 msgid "Hello, %s"
42 msgstr "你好,%s"
43
44 #. TRANS: Message in sample plugin.
45 #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
46 #, php-format
47 msgid "I have greeted you %d time."
48 msgid_plural "I have greeted you %d times."
49 msgstr[0] ""
50
51 #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
52 msgid "A warm greeting"
53 msgstr "一个热情的问候"
54
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
57 msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。"
58
59 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
60 #. TRANS: %d is a user ID (number).
61 #, php-format
62 msgid "Could not save new greeting count for %d."
63 msgstr "无法保存%d新的问候计数。"
64
65 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
66 #. TRANS: %d is a user ID (number).
67 #, php-format
68 msgid "Could not increment greeting count for %d."
69 msgstr "无法增加%d的问候计数。"