]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/SubMirror/locale/ca/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / ca / LC_MESSAGES / SubMirror.po
1 # Translation of StatusNet - SubMirror to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:41:10+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
25 #. TRANS: %s is the invalid feed URL.
26 #, php-format
27 msgid "Invalid feed URL: %s."
28 msgstr ""
29
30 #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
31 #. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
32 msgid "Invalid profile for mirroring."
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
36 msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
40 msgid "This action only accepts POST requests."
41 msgstr ""
42
43 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
44 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
45 msgstr ""
46
47 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
48 msgid "Not logged in."
49 msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
50
51 #. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
52 msgid "Subscribed"
53 msgstr "Subscrit"
54
55 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
56 msgid "Requested invalid profile to edit."
57 msgstr ""
58
59 #. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
60 msgid "Bad form data."
61 msgstr ""
62
63 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
64 msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
68 msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
69 msgstr ""
70
71 #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
72 msgid "Could not subscribe to feed."
73 msgstr "No s'ha pogut subscriure al canal."
74
75 #. TRANS: Page title.
76 msgid "Feed mirror settings"
77 msgstr ""
78
79 #. TRANS: Page instructions.
80 msgid ""
81 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
82 "timeline!"
83 msgstr ""
84
85 #. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
86 msgid "Provider add"
87 msgstr ""
88
89 #. TRANS: Plugin description.
90 msgid "Pull feeds into your timeline!"
91 msgstr ""
92
93 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
94 msgctxt "MENU"
95 msgid "Mirroring"
96 msgstr ""
97
98 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
99 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
100 msgstr ""
101
102 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
103 msgid "Mirrored feeds"
104 msgstr ""
105
106 #. TRANS: Field label.
107 msgid "Web page or feed URL:"
108 msgstr "Pàgina web o canal URL:"
109
110 #. TRANS: Button text for adding a feed.
111 #. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
112 msgctxt "BUTTON"
113 msgid "Add feed"
114 msgstr "Afegeix un canal"
115
116 #. TRANS: Field label.
117 msgid "Twitter username:"
118 msgstr "Nom d'usuari al Twitter:"
119
120 #. TRANS: Field label (URL expectected).
121 msgctxt "LABEL"
122 msgid "Remote feed:"
123 msgstr "Canal remot:"
124
125 #. TRANS: Field label.
126 msgctxt "LABEL"
127 msgid "Local user"
128 msgstr "Usuari local"
129
130 #. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
131 msgid "Mirroring style"
132 msgstr ""
133
134 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
135 msgid ""
136 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
137 msgstr ""
138
139 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
140 msgid "Repost the content under my account"
141 msgstr ""
142
143 #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
144 msgctxt "BUTTON"
145 msgid "Save"
146 msgstr "Desa"
147
148 #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
149 msgctxt "BUTTON"
150 msgid "Stop mirroring"
151 msgstr ""
152
153 #. TRANS: Name for possible feed provider.
154 msgid "Twitter"
155 msgstr "Twitter"
156
157 #. TRANS: Name for possible feed provider.
158 msgid "RSS or Atom feed"
159 msgstr "Canal RSS o Atom"
160
161 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
162 msgid "Select a feed provider"
163 msgstr "Seleccioneu un proveïdor de canals"